天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 社科論文 > 出版論文 >

出版學視角下的“抄經(jīng)列位”——中國最早的“版權頁”

發(fā)布時間:2018-11-14 08:31
【摘要】:中國古代官方組織佛經(jīng)抄寫時,會在"抄經(jīng)列位"上標明抄寫、筆受、校對、付閱、證義、監(jiān)督官員的姓名以及用紙、裝潢等內(nèi)容。"抄經(jīng)列位"實際上類似"版權頁",其主要是標明責任,以便出現(xiàn)錯誤后追責。考察"抄經(jīng)列位"的緣起、功用,也有助于梳理中國古代的翻譯制度、校對制度。
[Abstract]:When the ancient Chinese official organization Buddhist scriptures are copied, they will mark the copying, receiving, proofreading, reading, testifying, supervising officials' names, paper, decoration and so on the "scripture copying list". " Transcripts are actually similar to copyright pages, which are mainly responsible for making mistakes. To investigate the origin and function of scripture copying and sorting out the system of translation and proofreading in ancient China.
【作者單位】: 南京大學出版研究院 南京大學信息管理學院;河北大學出版研究所;
【分類號】:G239.29
,

本文編號:2330663

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/2330663.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶6003e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com