他把翻譯出版當(dāng)志業(yè)
[Abstract]:Is reading "wind disease preference headwind line", can not help thinking of Mr. Li Jingduan. In my mind, Li Jingduan is not a translator of the usual meaning, nor a publisher of the usual meaning, but a translator. Translation can be subdivided into interpretation and translation. The average person may not distinguish between the two, in fact, the two are very different. When I first arrived at the Bureau of compilation of the Central Committee of the Communist Party of China, I was not able to speak fluent foreign languages to some famous translators.
【分類(lèi)號(hào)】:G239.29
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳凌;20世紀(jì)上海翻譯出版一瞥[J];編輯學(xué)刊;2004年04期
2 鮑建成;翻譯出版《科學(xué)》、《技術(shù)》一段歷程[J];出版史料;2005年03期
3 宋曉東,陸芬;德國(guó)圖書(shū)在中國(guó)翻譯出版之百年探究[J];出版發(fā)行研究;2005年03期
4 崔波;;在政治與知識(shí)之間——晚清翻譯出版的內(nèi)在邏輯[J];山西師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
5 林爾蔚;;外國(guó)學(xué)術(shù)著作翻譯出版概況[J];出版工作;1984年10期
6 宋鎮(zhèn)鈴 ,蘇明立 ,路建平;開(kāi)放帶來(lái)的出版熱——淺析近年我國(guó)對(duì)國(guó)外社會(huì)科學(xué)讀物的翻譯出版[J];中國(guó)圖書(shū)評(píng)論;1988年04期
7 ;翻譯出版國(guó)外圖書(shū)要有選擇[J];中國(guó)圖書(shū)評(píng)論;1989年01期
8 懷國(guó);德政府資助在國(guó)外翻譯出版德國(guó)圖書(shū)[J];出版參考;1995年03期
9 覃芳芳;;翻譯出版工作中編輯的角色與翻譯編輯觀(guān)[J];出版廣角;2014年05期
10 李剛;試論洋務(wù)運(yùn)動(dòng)中的翻譯出版活動(dòng)[J];編輯學(xué)刊;2000年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 潘曉東;;把好外版書(shū)的翻譯出版關(guān)[A];論責(zé)任編輯的工作——中國(guó)編輯學(xué)會(huì)第五屆年會(huì)論文選[C];2000年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 馬長(zhǎng)軍;翻譯出版準(zhǔn)入制啥時(shí)建立?[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2013年
2 李景端;對(duì)翻譯出版搞“發(fā)包”說(shuō)不[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
3 李景端;翻譯出版風(fēng)雨三十年[N];中華讀書(shū)報(bào);2008年
4 段怡妹/編譯;美國(guó)小出版社:開(kāi)辟翻譯出版新路[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2009年
5 記者 莊建;我國(guó)全面實(shí)施中國(guó)文化著作翻譯出版工程[N];光明日?qǐng)?bào);2009年
6 記者 潘衍習(xí);“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”全面實(shí)施[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2009年
7 甄西 編譯;韓國(guó)翻譯出版市場(chǎng)被日本主宰[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2011年
8 記者 姚貞;傅雷翻譯出版獎(jiǎng)揭曉[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2010年
9 李景端 作者為中國(guó)版協(xié)外國(guó)文學(xué)出版研究會(huì)秘書(shū)長(zhǎng);翻譯質(zhì)量問(wèn)責(zé)制勢(shì)在必行[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
10 王玉梅;積極推動(dòng)當(dāng)代作品翻譯出版[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 李晰皆;試論出版機(jī)構(gòu)的翻譯出版活動(dòng)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
2 龔華靜;翻譯出版的品牌打造[D];華中師范大學(xué);2006年
3 涂軍;馬克思主義文論在中國(guó)的翻譯出版研究[D];山東大學(xué);2012年
4 任莎莎;墨海書(shū)館研究[D];山東師范大學(xué);2013年
,本文編號(hào):2206709
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/2206709.html