盧前和他的《書(shū)林別話》
[Abstract]:China was the first country in the world to have publishing activities, but compared with the long-established edition of the catalogue, "publishing", as the object of study, did not appear until modern times, and the related materials of publishing activities were never systematically sorted out. This situation was changed only after the publication of Ye Dehui's "Shulin Qing dialect", which was scattered between the official and private bibliography of the past dynasties, and between the classics and the political books. [Shulin Qing dialect] made a difference in such things as the history of engraving, the source, the name of the edition, the name of the book, and the collation of the stories. The history of booksellers, the interesting stories of engraving books and even the counterfeiting techniques of booksellers, and so on, have collected a lot of rare materials. They can be called encyclopedias of knowledge of ancient engraved books, and are also a study of them.
【作者單位】: 河南大學(xué)出版社;
【分類號(hào)】:G239.29
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王友勝;彭文靜;;論《書(shū)林清話》的學(xué)術(shù)價(jià)值及其它[J];圖書(shū)館;2010年04期
2 黎曉群;《書(shū)林清話》的史料價(jià)值[J];圖書(shū)館;1991年02期
3 李國(guó)慶;;古代雕版刻工稱謂考錄——《書(shū)林清話》條目增補(bǔ)[J];北京圖書(shū)館館刊;1993年Z1期
4 楚伊;;《書(shū)林清話文庫(kù)》[J];圖書(shū)館雜志;2005年05期
5 張昊蘇;;現(xiàn)當(dāng)代書(shū)話類叢書(shū)編輯特色對(duì)比——以《現(xiàn)代書(shū)話叢書(shū)》和《書(shū)林清話文庫(kù)》為例[J];山東行政學(xué)院學(xué)報(bào);2012年02期
6 師宇明;安美榮;;1979~2012年《書(shū)林清話》研究述評(píng)[J];圖書(shū)館學(xué)刊;2013年01期
7 張盈芳;“書(shū)林清話文庫(kù)”品評(píng)錄[J];新世紀(jì)圖書(shū)館;2005年05期
8 葉德輝;李慶西;;書(shū)林清話(插圖本)[J];書(shū)城;2008年12期
9 徐雁;;《書(shū)林清話文庫(kù)》后序(雁齋讀書(shū)漫筆之二)[J];出版科學(xué);2007年06期
10 張欣毅;;公書(shū)林清話(上)[J];圖書(shū)館理論與實(shí)踐;2012年09期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 任莉莉;葉德輝《書(shū)林清話》箋證[D];華東師范大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 王曉娟;《書(shū)林清話》研究[D];湖南師范大學(xué);2007年
2 孫曦之;《書(shū)林清話》研究[D];河北大學(xué);2008年
,本文編號(hào):2135562
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/2135562.html