當(dāng)中國遇上非洲
發(fā)布時(shí)間:2018-05-26 20:18
本文選題:中情 + 身陷囹圄; 參考:《新聞愛好者》2015年02期
【摘要】:正2013年12月曼德拉逝世當(dāng)日,中央電視臺(tái)等主流媒體以最誠篤的態(tài)度、最專業(yè)的手法、最迅捷的反應(yīng),熱火朝天地為西方媒體及其宣傳做了一把啦啦隊(duì),完全無視戰(zhàn)后亞非拉風(fēng)起云涌的反帝反殖運(yùn)動(dòng),包括曼德拉開展武裝斗爭而身陷囹圄(暗遞情報(bào)的正是美國中情局),以及新中國所屬社會(huì)主義陣營為這一正義事業(yè)提供的意義重大的聲援和支持,而只是煞有介事、栩栩如生地講述了一個(gè)歐美樂觀其成的所謂個(gè)人魅力化解人類沖突的故事、一個(gè)神話。在追求國際話語權(quán)、傳播中華軟實(shí)力的背景下,這一報(bào)道案例就像一個(gè)反諷,F(xiàn)為北京大學(xué)新聞學(xué)院副教授的王維佳博士,觀看了
[Abstract]:On the day of Mandela's death in December 2013, the mainstream media, such as CCTV, with the most sincere attitude, the most professional approach and the most prompt response, enthusiastically made a cheerleading team for the Western media and its propaganda. Completely ignoring the anti-imperialist and anti-colonial movement in Asia, Africa and Latin America after the war, Including Mandela's armed struggle in prison (it was the CIA, and the socialist camp of New China that provided significant solidarity and support for this just cause, but only in a very serious way). Lifelike tells a story of Europe and the United States optimistic about the so-called personal charm to resolve human conflicts, a myth. In the context of the pursuit of international discourse rights and the dissemination of Chinese soft power, the case is like irony. Dr. Wang Weijia, an associate professor at Peking University School of Journalism, watched the
【作者單位】: 清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院;
【分類號(hào)】:G236
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 中信出版社 李璐;從一個(gè)人看到整個(gè)美國[N];新華書目報(bào);2014年
,本文編號(hào):1938761
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1938761.html
最近更新
教材專著