論跨文化傳播下的中國對外出版翻譯活動
本文選題:文化全球化 + 文化沖突��; 參考:《出版廣角》2015年Z1期
【摘要】:本文從文化全球化的背景審視中國的對外出版翻譯活動。對外出版翻譯活動作為一項跨文化傳播的實踐活動,應考慮消除文化沖突,可以從文化移情、文化層次和傳播渠道三個方面進行組織、引導與實施。
[Abstract]:This paper examines China's foreign publishing and translation activities in the context of cultural globalization. As a practical activity of cross-cultural communication, foreign publishing and translation activities should be organized, guided and implemented from three aspects: cultural empathy, cultural level and communication channel.
【作者單位】: 河北經(jīng)貿(mào)大學外語部;
【基金】:2014年度河北省社會科學基金項目成果之一,項目名稱:大學英語網(wǎng)絡(luò)資源京津冀一體化研究,項目編號:HB14YY030
【分類號】:G239.2
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 李新;;從“中國圖書對外推廣計劃”看中國出版“走出去”[J];出版參考;2008年34期
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 葉新;王偉;;堅守與突圍——我國出版國際合作現(xiàn)狀分析[J];出版廣角;2011年09期
2 姚永春;馬清燕;;“走出去”戰(zhàn)略視域下中國出版業(yè)國際化發(fā)展研究綜述[J];出版科學;2010年05期
3 伏成軍;;中國文化產(chǎn)業(yè)推動國家軟實力發(fā)展研究[J];華章;2012年01期
相關(guān)碩士學位論文 前3條
1 顧洋;中外出版企業(yè)數(shù)字化管理比較研究[D];湖南大學;2009年
2 董亞男;文化走出去戰(zhàn)略下我國圖書版權(quán)輸出研究[D];山東大學;2010年
3 龔嬌嬌;中國出版企業(yè)“走出去”戰(zhàn)略實施研究[D];湖南大學;2012年
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 常燕榮;論跨文化傳播的三種模式[J];湖南大學學報(社會科學版);2003年03期
2 秦志希,單波,王瀚東,夏倩芳;“跨國跨文化傳播”筆談[J];武漢大學學報(人文科學版);2003年03期
3 姜飛;跨文化傳播的后殖民語境[J];新聞與傳播研究;2004年01期
4 車英,歐陽云玲;沖突與融合:全球化語境下跨文化傳播的主旋律[J];武漢大學學報(哲學社會科學版);2004年04期
5 單波;“跨文化傳播”國際學術(shù)會議在武漢舉行[J];國外社會科學;2004年05期
6 單波;跨文化傳播國際學術(shù)會議綜述[J];武漢大學學報(人文科學版);2004年05期
7 袁艷;跨文化傳播研究的新拓展[J];江漢論壇;2004年12期
8 童兵;試析跨文化傳播中的認識誤區(qū)[J];新聞大學;2004年03期
9 董廣安;;跨文化傳播的障礙及突破[J];新聞愛好者;2005年12期
10 楊為春;;跨文化傳播之芻議[J];東南傳播;2005年Z1期
相關(guān)會議論文 前10條
1 劉國偉;;淺析中醫(yī)跨文化傳播[A];第十次全國中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新與發(fā)展學術(shù)交流會暨第二屆全國中醫(yī)藥博士生優(yōu)秀論文頒獎會議論文集[C];2011年
2 姜飛;;跨文化傳播研究的思想史起點[A];中國傳播學會成立大會暨第九次全國傳播學研討會論文集[C];2006年
3 王雅潔;;以近代天津為例:國家形象對體育跨文化傳播影響研究[A];第九屆全國體育科學大會論文摘要匯編(2)[C];2011年
4 楊U,
本文編號:1827012
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1827012.html