物理類(lèi)期刊中符號(hào)書(shū)寫(xiě)規(guī)范舉例淺析
發(fā)布時(shí)間:2018-04-11 00:29
本文選題:量和單位符號(hào) + 字體錯(cuò)誤 ; 參考:《編輯學(xué)報(bào)》2015年S1期
【摘要】:本文通過(guò)分析日常校對(duì)工作中遇到的英文科技論文中各種有關(guān)物理量、單位和符號(hào)的錯(cuò)誤書(shū)寫(xiě)或不規(guī)范書(shū)寫(xiě)引起的各種問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)英文科技期刊中常見(jiàn)的容易引起歧義或誤解的符號(hào)不規(guī)范書(shū)寫(xiě)主要是字體錯(cuò)誤和字符位置不對(duì)。這些總結(jié)和分析可以有效縮短校對(duì)時(shí)間并提高校對(duì)工作的質(zhì)量,還可以為其他編校人員參考。
[Abstract]:This paper analyzes the problems caused by the incorrect or irregular writing of physical quantities, units and symbols in the English scientific and technical papers which are encountered in the daily proofreading work.It is found that the common improper writing of symbols in English sci-tech journals is mainly typeface errors and incorrect character positions.These summary and analysis can effectively shorten proofreading time and improve the quality of proofreading, and can also be used as reference for other editors.
【作者單位】: Plasma
【分類(lèi)號(hào)】:G232
,
本文編號(hào):1733639
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1733639.html
最近更新
教材專(zhuān)著