“錯不得也,哥哥!”
發(fā)布時間:2018-03-14 09:45
本文選題:青年界 切入點:趙景深 出處:《編輯學刊》2017年03期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正編校差錯林林總總,其中有一大類,是以訛傳訛造成的。早在1980年,某報載文說趙景深在北新書局編《青年界》,因為缺稿向老合求援。他寫上一個大大的"趙"字,然后用紅圈圈上,旁注一行小字:"老趙被困,速發(fā)救兵。"老合接到信后,在原信上畫一桿槍,直刺紅圈中心,也注上一行小字:"元帥休慌,末將來也。"文章生動有趣,可惜與事實不符。
[Abstract]:There are various errors in editing and correcting, among which a large category is caused by misinformation. As early as 1980, a newspaper published an article saying that Zhao Jingshen compiled "the Youth World" at the Beixin Book Company because he was short of manuscripts and asked for help from the old people. He wrote a big "Zhao" word. Then, on the red circle, a line of small characters was bynoted: "Lao Zhao was trapped and sent a quick rescue service." when Lao he received the letter, he drew a gun on the original letter, stabbed it straight into the center of the red ring, and also noted a small line of characters: "Marshal Xiu panics, the end of the day will be the same." the article was lively and interesting. It is a pity that it is not true.
【分類號】:G232.2
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 伍立楊;懷思與堅守──讀《文明的黃昏》[J];中國圖書評論;1998年03期
,本文編號:1610666
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1610666.html
最近更新
教材專著