天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 社科論文 > 出版論文 >

《小說月報》二十年翻譯小說之鉤沉

發(fā)布時間:2017-10-31 02:20

  本文關(guān)鍵詞:《小說月報》二十年翻譯小說之鉤沉


  更多相關(guān)文章: 翻譯小說 《小說月報》 現(xiàn)代中國


【摘要】:《小說月報》的翻譯小說是我國現(xiàn)代文學(xué)史和翻譯史上濃墨重彩的一筆。這些翻譯小說反映了時人以小說救國、啟迪民智的美好愿望,見證了翻譯小說文學(xué)在現(xiàn)代中國的發(fā)展與變遷,推動了中國新文學(xué)運(yùn)動的發(fā)展。本文通過對《小說月報》翻譯小說的梳理,探討了其對現(xiàn)代中國的進(jìn)步意義。
【作者單位】: 淮北師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】翻譯小說 《小說月報》 現(xiàn)代中國
【基金】:安徽省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃青年項(xiàng)目“H.R.哈葛德小說在近代中國的經(jīng)典化研究”(項(xiàng)目編號:AHSKQ2014D106)的研究成果 安徽省人文社科研究項(xiàng)目“文學(xué)翻譯主體間心智運(yùn)作與認(rèn)知創(chuàng)作的過程研究”(項(xiàng)目編號:sk201609)的研究成果
【分類號】:G239.29
【正文快照】: 《小說月報》創(chuàng)刊于1910年8月,直至1932年1月,未及發(fā)行的第23卷新年號與商務(wù)印書館編譯所一同毀于“一·二八”戰(zhàn)火而終刊,歷時22年,共出22卷258期。《小說月報》不僅是中國現(xiàn)代文學(xué)史上創(chuàng)刊最早、發(fā)行量最大、發(fā)行時間最長、影響最大的刊物,還是出版翻譯文學(xué)最多的刊物,對中

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 季進(jìn);;承傳與斷裂:《小說月報》[J];美文;2006年06期

2 王淑貴;《小說月報》與文學(xué)研究會[J];津圖學(xué)刊;2001年04期

3 趙新;;沈雁冰與《小說月報》[J];新聞愛好者;2006年06期

4 徐柏容;;回眸《小說月報》的創(chuàng)刊[J];中國編輯;2006年05期

5 李喜民;;當(dāng)年《小說月報》的革新[J];新聞愛好者;2007年04期

6 馬林靖;;沈雁冰與《小說月報》[J];新聞愛好者;2007年08期

7 茅盾;;《小說月報》影印版序[J];圖書館學(xué)通訊;1983年04期

8 ;《小說月報》三十年叢書 盤點(diǎn)三十年小說記憶[J];小說月報;2009年11期

9 ;《回族文學(xué)》作品被《小說月報》《散文·海外版》選載[J];回族文學(xué);2012年04期

10 ;《小說月報》今年連續(xù)三期轉(zhuǎn)載曉蘇小說[J];語文教學(xué)與研究;2013年14期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 李保高;;試論五四時期“新浪漫主義”在文藝進(jìn)化史上的意義——兼談1920年代初沈雁冰和胡愈之之間文學(xué)理論的互動[A];茅盾研究(第11輯)[C];2011年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 記者 樊國安;《小說月報》叫響文學(xué)、市場兩個品牌[N];中國新聞出版報;2007年

2 謝其章;20年代文壇第一刊——《小說月報》[N];光明日報;2002年

3 徐麗梅;《小說月報》魅力何在[N];中國圖書商報;2001年

4 徐麗梅;小說家眼中的《小說月報》[N];團(tuán)結(jié)報;2001年

5 記者 樊國安;《小說月報》第十二屆百花獎揭曉[N];中國新聞出版報;2007年

6 凌云嵐;《小說月報》最初的十一個春秋[N];中華讀書報;2006年

7 謝其章;《小說月報》終刊之謎[N];光明日報;2004年

8 傲騰;《小說月報》為何受讀者青睞[N];人民日報;2007年

9 白樺;《小說月報》第十四屆百花獎在皖頒獎[N];文藝報;2011年

10 熊喚軍;獲《小說月報》百花獎[N];湖北日報;2007年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 高志強(qiáng);《小說月報》(1921-1931)翻譯文學(xué)初探[D];北京語言大學(xué);2007年

2 邱培成;前期《小說月報》與清末民初上海都市文化[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

3 劉慶元;《小說月報》(1921-1931)翻譯小說的現(xiàn)代性研究[D];華東師范大學(xué);2009年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李艷霞;傳播視角下的《小說月報》百花獎作品研究[D];遼寧師范大學(xué);2015年

2 馬魯纖;《小說月報》革新期(1921-1922)副文本研究[D];河北大學(xué);2011年

3 陳子萌;《小說月報》讀者視野研究[D];天津師范大學(xué);2014年

4 蘇玉娜;接受視野中的《小說月報》[D];山東師范大學(xué);2010年

5 張晶婧;《小說月報》(1921—1930)戲劇翻譯和創(chuàng)作研究[D];北京語言大學(xué);2007年

6 趙麗蓉;當(dāng)代選刊《小說月報》辦刊特色研究[D];四川師范大學(xué);2011年

7 趙曉紅;《小說月報》(1921-1931)翻譯兒童文學(xué)研究[D];四川外語學(xué)院;2011年

8 張海燕;從現(xiàn)代女性主義角度看《小說月報》[D];天津師范大學(xué);2005年

9 張銀爽;“互文性”視閾下改革前《小說月報》的編輯理念[D];廣西師范大學(xué);2007年

10 劉靜;《小說月報》(1921-1931)英美文學(xué)譯介研究[D];上海外國語大學(xué);2007年

,

本文編號:1120375

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/1120375.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶87432***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com