晚清天文學(xué)譯著《談天》的譯介及其影響研究
發(fā)布時間:2021-11-16 08:49
晚清天文學(xué)譯著《談天》譯自《天文學(xué)綱要》(Outlines of Astronomy),是一部自成體系的天文學(xué)學(xué)術(shù)著作,在近代天文學(xué)史上,是最重要的一部譯著,由李善蘭與英國傳教士偉烈亞力(Alexander Wylie,1815-1887)合譯而成!墩勌臁返淖g介不但促進(jìn)了地動日心說和橢圓學(xué)說在我國的確立,使中國晚清時期的天文學(xué)向近代天文學(xué)轉(zhuǎn)變,而且也影響了當(dāng)時國人的天學(xué)觀和世界觀。因此,對《談天》展開深入、系統(tǒng)的研究,可以深化對中國天文學(xué)近代化的認(rèn)識和理解;對偉烈亞力與李善蘭翻譯《談天》的動機(jī)與目的進(jìn)行比較,可以揭示中國早期的知識分子和西方傳教士選擇翻譯科技著作的不同出發(fā)點(diǎn);對譯者在翻譯過程中采用的翻譯策略和合作方式進(jìn)行分析,可以加深了解晚清時期科技著作翻譯的特點(diǎn)。本文從以下幾個方面,來全面分析和研究《談天》的譯介及其影響。1.對《談天》以及原著《天文學(xué)綱要》進(jìn)行概述。首先,本文簡單介紹了《談天》的結(jié)構(gòu)和內(nèi)容以及原著《天文學(xué)綱要》的框架和其在英國的傳播和影響;另外還介紹了原著者約翰·赫歇爾,譯者偉烈亞力、李善蘭的生平和學(xué)術(shù)背景;其次,對原著者赫歇爾著書的動機(jī)加以分析,可以了解原著所傳...
【文章來源】:南京信息工程大學(xué)江蘇省
【文章頁數(shù)】:74 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
圖3?)?(圖4)??(5)"凡數(shù)皆直書單位,下帶小數(shù)則?別之"?
轉(zhuǎn)ni??."??%?.?\?^?\??圍途??(圖1)?(圖2)??譯文如下:(圖2所示)??"口丙為地也,P卯日丙坤為軸,日卯巧為二極,日戊許為赤道,……面之正??南北二點(diǎn)為卯申,故卯日甲申線為□甲點(diǎn)子午錢。??又如原文049)處即圖51巧ig.51),表示太陽楠圓運(yùn)行軌道的示意圖,其??英文概要如下:??"But?besides?化is,化e?form?of?化e?orbit?is?not?circular,?but?elliptic.?If?from?any??point?O,?taken?to?represent?the?earth,?we?draw?a?line,?OA,?in?some?fixed?direction,??from?which?we?化en?set?off?a?series?of?angles,?AO目,AOC...relative?化e?orbit?of?化e??sun?about?化e?earth.(如圖?3?所巧)??譯文如下:"……依此試作日道即原為楠圓法,取辰點(diǎn)為地,任取一日地距??口辰口甲為本線,次取一年中日地諸距,依其方向作口辰口乙口
轉(zhuǎn)ni??."??%?.?\?^?\??圍途??(圖1)?(圖2)??譯文如下:(圖2所示)??"口丙為地也,P卯日丙坤為軸,日卯巧為二極,日戊許為赤道,……面之正??南北二點(diǎn)為卯申,故卯日甲申線為□甲點(diǎn)子午錢。??又如原文049)處即圖51巧ig.51),表示太陽楠圓運(yùn)行軌道的示意圖,其??英文概要如下:??"But?besides?化is,化e?form?of?化e?orbit?is?not?circular,?but?elliptic.?If?from?any??point?O,?taken?to?represent?the?earth,?we?draw?a?line,?OA,?in?some?fixed?direction,??from?which?we?化en?set?off?a?series?of?angles,?AO目,AOC...relative?化e?orbit?of?化e??sun?about?化e?earth.(如圖?3?所巧)??譯文如下:"……依此試作日道即原為楠圓法,取辰點(diǎn)為地,任取一日地距??口辰口甲為本線,次取一年中日地諸距,依其方向作口辰口乙口
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]近代數(shù)學(xué)家李善蘭的輝煌成就[J]. 王淑君. 蘭臺世界. 2013(24)
[2]近代科技翻譯家李善蘭[J]. 杜學(xué)峰. 江南論壇. 2012(07)
[3]晚清中算家李善蘭的學(xué)術(shù)交流與翻譯工作[J]. 張升. 山東科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2011(02)
[4]明末清初傳教士科技翻譯的主體性特點(diǎn)[J]. 藍(lán)紅軍. 江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2010(01)
[5]近代科技翻譯第一人[J]. 楊自強(qiáng). 文史天地. 2009(01)
[6]傳教士與晚清中國現(xiàn)代化——十九世紀(jì)六十年代至九十年代在華傳教士與西學(xué)傳播[J]. 高燕燕. 法制與社會. 2008(34)
[7]晚清時期西方近代天文學(xué)的傳入和普及[J]. 鄧可卉. 哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2008(05)
[8]淺談明清傳教士傳播天文知識的貢獻(xiàn)及其局限性[J]. 樊軍輝,葛彬,楊江河. 湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2008(04)
[9]晚清天文學(xué)譯著《談天》版本考[J]. 樊靜,馮立昇. 內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版). 2007(06)
[10]科技翻譯促進(jìn)中國近代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展[J]. 謝智樂. 廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2006(S2)
碩士論文
[1]明末清初與晚清時期來華傳教士角色變化之探析[D]. 龔穎.江西師范大學(xué) 2012
[2]晚清時期西方科技在華傳播研究[D]. 王燦.廣西大學(xué) 2011
[3]晚清(1861-1894)科技翻譯的描寫性研究[D]. 刁陽碧.四川外語學(xué)院 2010
[4]晚清時期中國科技傳播模式研究[D]. 李斌.武漢理工大學(xué) 2008
[5]晚清天文學(xué)譯著《談天》的研究[D]. 樊靜.內(nèi)蒙古師范大學(xué) 2007
本文編號:3498543
【文章來源】:南京信息工程大學(xué)江蘇省
【文章頁數(shù)】:74 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【部分圖文】:
圖3?)?(圖4)??(5)"凡數(shù)皆直書單位,下帶小數(shù)則?別之"?
轉(zhuǎn)ni??."??%?.?\?^?\??圍途??(圖1)?(圖2)??譯文如下:(圖2所示)??"口丙為地也,P卯日丙坤為軸,日卯巧為二極,日戊許為赤道,……面之正??南北二點(diǎn)為卯申,故卯日甲申線為□甲點(diǎn)子午錢。??又如原文049)處即圖51巧ig.51),表示太陽楠圓運(yùn)行軌道的示意圖,其??英文概要如下:??"But?besides?化is,化e?form?of?化e?orbit?is?not?circular,?but?elliptic.?If?from?any??point?O,?taken?to?represent?the?earth,?we?draw?a?line,?OA,?in?some?fixed?direction,??from?which?we?化en?set?off?a?series?of?angles,?AO目,AOC...relative?化e?orbit?of?化e??sun?about?化e?earth.(如圖?3?所巧)??譯文如下:"……依此試作日道即原為楠圓法,取辰點(diǎn)為地,任取一日地距??口辰口甲為本線,次取一年中日地諸距,依其方向作口辰口乙口
轉(zhuǎn)ni??."??%?.?\?^?\??圍途??(圖1)?(圖2)??譯文如下:(圖2所示)??"口丙為地也,P卯日丙坤為軸,日卯巧為二極,日戊許為赤道,……面之正??南北二點(diǎn)為卯申,故卯日甲申線為□甲點(diǎn)子午錢。??又如原文049)處即圖51巧ig.51),表示太陽楠圓運(yùn)行軌道的示意圖,其??英文概要如下:??"But?besides?化is,化e?form?of?化e?orbit?is?not?circular,?but?elliptic.?If?from?any??point?O,?taken?to?represent?the?earth,?we?draw?a?line,?OA,?in?some?fixed?direction,??from?which?we?化en?set?off?a?series?of?angles,?AO目,AOC...relative?化e?orbit?of?化e??sun?about?化e?earth.(如圖?3?所巧)??譯文如下:"……依此試作日道即原為楠圓法,取辰點(diǎn)為地,任取一日地距??口辰口甲為本線,次取一年中日地諸距,依其方向作口辰口乙口
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]近代數(shù)學(xué)家李善蘭的輝煌成就[J]. 王淑君. 蘭臺世界. 2013(24)
[2]近代科技翻譯家李善蘭[J]. 杜學(xué)峰. 江南論壇. 2012(07)
[3]晚清中算家李善蘭的學(xué)術(shù)交流與翻譯工作[J]. 張升. 山東科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2011(02)
[4]明末清初傳教士科技翻譯的主體性特點(diǎn)[J]. 藍(lán)紅軍. 江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2010(01)
[5]近代科技翻譯第一人[J]. 楊自強(qiáng). 文史天地. 2009(01)
[6]傳教士與晚清中國現(xiàn)代化——十九世紀(jì)六十年代至九十年代在華傳教士與西學(xué)傳播[J]. 高燕燕. 法制與社會. 2008(34)
[7]晚清時期西方近代天文學(xué)的傳入和普及[J]. 鄧可卉. 哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2008(05)
[8]淺談明清傳教士傳播天文知識的貢獻(xiàn)及其局限性[J]. 樊軍輝,葛彬,楊江河. 湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2008(04)
[9]晚清天文學(xué)譯著《談天》版本考[J]. 樊靜,馮立昇. 內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版). 2007(06)
[10]科技翻譯促進(jìn)中國近代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展[J]. 謝智樂. 廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2006(S2)
碩士論文
[1]明末清初與晚清時期來華傳教士角色變化之探析[D]. 龔穎.江西師范大學(xué) 2012
[2]晚清時期西方科技在華傳播研究[D]. 王燦.廣西大學(xué) 2011
[3]晚清(1861-1894)科技翻譯的描寫性研究[D]. 刁陽碧.四川外語學(xué)院 2010
[4]晚清時期中國科技傳播模式研究[D]. 李斌.武漢理工大學(xué) 2008
[5]晚清天文學(xué)譯著《談天》的研究[D]. 樊靜.內(nèi)蒙古師范大學(xué) 2007
本文編號:3498543
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/tianwen/3498543.html
教材專著