漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中的標(biāo)注拓展
發(fā)布時(shí)間:2018-06-19 13:35
本文選題:漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù) + 標(biāo)注。 參考:《復(fù)旦大學(xué)》2013年碩士論文
【摘要】:目前,漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的關(guān)注點(diǎn)。本文試圖擴(kuò)展語(yǔ)料庫(kù)中所標(biāo)注的范圍,展開新的標(biāo)注視角,亦即漢語(yǔ)語(yǔ)體現(xiàn)象的標(biāo)注功能,以供專家使用。同時(shí),本文也試圖設(shè)計(jì)出與這一新標(biāo)注視角的相關(guān)重要功能,即搜索與顯現(xiàn)功能。 本論文共分為以下六個(gè)章節(jié): 第一章,緒論。首先,本論文敘述選題的原因及其應(yīng)用價(jià)值。而最后,筆者探討本研究涉及的范圍、大致的思路以及方法。 第二章,相關(guān)研究綜述。首先,本論文闡述在國(guó)內(nèi)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的現(xiàn)況。再者,講解漢語(yǔ)語(yǔ)體的定義。此外,本文也綜述近現(xiàn)代學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)體分類的重點(diǎn)思路。此后,筆者會(huì)探討漢語(yǔ)語(yǔ)體自身的重要特征,以便完善漢語(yǔ)語(yǔ)體的分類方法。 第三章,語(yǔ)體標(biāo)注。本論文試圖根據(jù)漢語(yǔ)語(yǔ)體的自身特征、按著語(yǔ)體標(biāo)注的情況及需要,而設(shè)想出漢語(yǔ)語(yǔ)體歸類方案。并且,根據(jù)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)況而界定漢語(yǔ)語(yǔ)體的詞庫(kù)。此后,根據(jù)漢語(yǔ)語(yǔ)體標(biāo)注的歸類方案而設(shè)計(jì)出一套標(biāo)記集,并且講述相關(guān)搜索引擎的需求。 第四章,語(yǔ)體標(biāo)注與漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的設(shè)計(jì)。筆者根據(jù)在語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)上涉及的漢語(yǔ)語(yǔ)體標(biāo)注方案而設(shè)計(jì)出相關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)、搜索引擎架構(gòu)以及所搜結(jié)果顯現(xiàn)功能。 第五章,漢語(yǔ)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的示例。根據(jù)本論文的思路理念,實(shí)際演示如何標(biāo)注、搜索以及顯現(xiàn)搜索的結(jié)果。 第六章,結(jié)語(yǔ)?偨Y(jié)本文的主要內(nèi)容,且陳述它的缺點(diǎn)及其不足。
[Abstract]:At present, Chinese interlanguage corpus is the focus in teaching Chinese as a foreign language. This paper attempts to expand the scope of annotation in the corpus and develop a new annotation perspective, that is, the tagging function of Chinese stylistic phenomena for use by experts. At the same time, this paper also tries to design an important function related to this new annotated visual angle, namely search and display. This paper is divided into the following six chapters: chapter one, introduction. First of all, this paper describes the reasons for the topic and its application value. Finally, the author discusses the scope, general ideas and methods involved in this study. The second chapter, the related research summary. First of all, this thesis describes the current situation of interlanguage corpus in China. Furthermore, explain the definition of Chinese style. In addition, this paper also summarizes the modern scholars on the key ideas of Chinese style classification. From then on, the author will discuss the important features of Chinese style in order to perfect the classification method of Chinese style. Chapter III, stylistic tagging. This paper attempts to conceive the classification scheme of Chinese style according to the characteristics of Chinese style and the situation and needs of style tagging. Moreover, according to the current situation of teaching Chinese as a foreign language, the lexicon of Chinese style is defined. Then, according to the classification scheme of Chinese stylistic tagging, a set of markers is designed, and the requirements of relevant search engines are described. The fourth chapter is the design of the corpus of Chinese interlanguage and stylistic tagging. According to the Chinese style tagging scheme based on linguistics, the author designs the relevant database, search engine structure and the function of displaying the search results. Chapter five is an example of Chinese interlanguage corpus. According to the idea of this paper, it demonstrates how to annotate, search and display search results. Chapter six, conclusion. Summarize the main content of this paper, and state its shortcomings and shortcomings.
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 李莉;漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)體特點(diǎn)略論[J];曲靖師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
2 馮勝利;;語(yǔ)體語(yǔ)法及其文學(xué)功能[J];當(dāng)代修辭學(xué);2011年04期
,本文編號(hào):2040055
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/sousuoyinqinglunwen/2040055.html
最近更新
教材專著