天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 科技論文 > 搜索引擎論文 >

淺談信息技術(shù)與翻譯人才的培養(yǎng)

發(fā)布時間:2017-12-14 21:37

  本文關(guān)鍵詞:淺談信息技術(shù)與翻譯人才的培養(yǎng)


  更多相關(guān)文章: 信息技術(shù) 翻譯 人才培養(yǎng) 翻譯教學(xué)


【摘要】:信息化背景下,翻譯行業(yè)面臨著前所未有的機遇和挑戰(zhàn)。本文主要介紹了現(xiàn)代信息技術(shù),包括翻譯輔助工具、互聯(lián)網(wǎng)及搜索引擎在翻譯過程中的主要應(yīng)用,說明信息技術(shù)在翻譯過程中的重要性。翻譯人才的培養(yǎng)應(yīng)該順應(yīng)翻譯行業(yè)的變化,將信息技術(shù)內(nèi)容納入教學(xué)當中,培養(yǎng)具備出色的語言能力,同時熟練掌握信息技術(shù),具有良好職業(yè)素養(yǎng)的翻譯人才。
【作者單位】: 黑龍江科技大學(xué);
【分類號】:H059
【正文快照】: 當今翻譯的工作模式發(fā)生了很大的變化,每個提供翻譯服務(wù)的公司都有自己的體系和工作流程。翻譯過程包括譯前準備、譯中及譯后三個步驟。無論是整個翻譯項目還是細化到個人的翻譯任務(wù),網(wǎng)絡(luò)和計算機技術(shù)的應(yīng)用在工作過程中的每一個環(huán)節(jié)都是不可缺少的。信息化時代,翻譯活動除了

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 袁亦寧;翻譯技術(shù)與我國技術(shù)翻譯人才的培養(yǎng)[J];中國科技翻譯;2005年01期

2 王濤;鹿鵬;;翻譯技術(shù)的理念與分類[J];中國科技翻譯;2008年01期

3 柯平,鮑川運;世界各地高校的口筆譯專業(yè)與翻譯研究機構(gòu)(上)[J];中國翻譯;2002年04期

【共引文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉宏偉;;淺談機器翻譯與機器翻譯教學(xué)[J];長沙師范?茖W(xué)校學(xué)報;2009年06期

2 穆軍芳;高小蕊;;從電影字幕翻譯探析譯者素養(yǎng)提升策略——以《國王的演講》為例[J];電影文學(xué);2011年17期

3 武曉山;;淺談我國翻譯產(chǎn)業(yè)面臨的問題及出路[J];消費導(dǎo)刊;2009年19期

4 魏薇;;論翻譯教學(xué)在大學(xué)公外英語教學(xué)中的重要性和必要性[J];中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2008年14期

5 錢多秀;邢力;董敏;;理工科院校翻譯專業(yè)課程建設(shè)探討[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年01期

6 張吉良;柴明槑;;境外口譯專業(yè)招生、畢業(yè)和學(xué)業(yè)中期考核概況及其對我國口譯辦學(xué)的啟示[J];英語研究;2008年01期

7 李光勤;龍明慧;;從圖書版權(quán)貿(mào)易看我國翻譯人才培養(yǎng)[J];出版與印刷;2013年03期

8 田緒軍;;論網(wǎng)絡(luò)對翻譯人才培養(yǎng)的積極作用[J];電子世界;2014年06期

9 牛云平;;翻譯學(xué)的名與實[J];河北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2007年05期

10 朱慧芬;;引導(dǎo)學(xué)生自主使用翻譯工具 提高學(xué)生翻譯能力[J];湖北經(jīng)濟學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2008年09期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 廖七一;;翻譯研究學(xué)科發(fā)展概況(2006)[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 莊智象;我國翻譯專業(yè)建設(shè)—問題與對策[D];上海外國語大學(xué);2007年

2 張吉良;當代國際口譯研究視域下的巴黎釋意學(xué)派口譯理論[D];上海外國語大學(xué);2008年

3 張瑞娥;英語專業(yè)本科翻譯教學(xué)主體交往體系建構(gòu)研究[D];上海外國語大學(xué);2012年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王艷;技術(shù)輔助翻譯教學(xué)模式探究[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年

2 陳了了;計算機輔助翻譯與翻譯碩士(MTI)專業(yè)建設(shè)[D];山東師范大學(xué);2011年

3 任娟娟;計算機信息技術(shù)條件下的翻譯教學(xué)[D];山東師范大學(xué);2011年

4 鄭宏;漢英雙向時間數(shù)字和數(shù)量詞的識別與翻譯技術(shù)[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2011年

5 黃天亮;SUNTHER翻譯公司競爭戰(zhàn)略研究[D];山東大學(xué);2011年

6 高巍;高?谧g課堂教學(xué)法[D];西北師范大學(xué);2003年

7 張春芳;中國翻譯教學(xué)初探[D];上海外國語大學(xué);2004年

8 鄧于祁;中國翻譯教學(xué)發(fā)展與改革研究[D];湖南師范大學(xué);2006年

9 陳芳;譯者能力與建構(gòu)主義翻譯教學(xué)[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年

10 孟超;英語專業(yè)本科翻譯教學(xué)探索[D];西北工業(yè)大學(xué);2006年

【二級參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 袁亦寧;國外計算機翻譯的發(fā)展和近況[J];上海科技翻譯;2002年02期

2 袁亦寧;受控語言:機器翻譯的新途徑[J];上?萍挤g;2003年03期

3 柯平,鮑川運;世界各地高校的口筆譯專業(yè)與翻譯研究機構(gòu)(上)[J];中國翻譯;2002年04期

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 石美珊;;信息技術(shù)在普通話教學(xué)中的運用與思考[J];中國電化教育;2007年09期

2 黃挺;;信息技術(shù)在應(yīng)用文寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J];福建教育學(xué)院學(xué)報;2008年05期

3 黃國慶;;發(fā)揮多媒體技術(shù)優(yōu)勢 優(yōu)化應(yīng)用文寫作教學(xué)[J];中國科技信息;2006年22期

4 金海燕;;媒介素養(yǎng)與閱讀教學(xué)[J];文教資料;2007年26期

5 徐娟;史艷嵐;;論信息技術(shù)與對外漢語課程整合[J];外語電化教學(xué);2007年04期

6 ;《術(shù)語標準化與信息技術(shù)》2009年第1~4期總目錄[J];術(shù)語標準化與信息技術(shù);2009年04期

7 李午陽;陳成;;新疆雙語教學(xué)老師的工作生活狀況及其需求[J];科技信息;2011年14期

8 馬恩霞;;大學(xué)語文傳統(tǒng)教學(xué)與信息技術(shù)整合研究[J];衛(wèi)生職業(yè)教育;2011年17期

9 魏雁;;信息技術(shù)與大學(xué)語文課程教學(xué)整合模式的初探[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年03期

10 侯曉華;;大學(xué)語文詩歌傳統(tǒng)教學(xué)與信息技術(shù)下的教學(xué)整合研究[J];時代文學(xué)(下半月);2010年04期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 趙偉國;;信息技術(shù)與普通話水平測試[A];首屆全國普通話水平測試學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2002年

2 ;贊助單位介紹[A];2010年中國翻譯職業(yè)交流大會論文集[C];2010年

3 曹東云;;信息技術(shù)支持的反思性外語教學(xué)[A];全國大學(xué)英語教學(xué)改革暨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下外語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年

4 仲哲明;;現(xiàn)代教育技術(shù)與對外漢語教學(xué)的改革[A];語言文字應(yīng)用研究論文集(Ⅱ)[C];2004年

5 吳英U,

本文編號:1289470


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/sousuoyinqinglunwen/1289470.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e8bf6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com