天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 科技論文 > 軍工論文 >

結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)_語言學(xué)就業(yè)方向_景觀設(shè)計的語言學(xué)分析方法

發(fā)布時間:2016-07-20 02:12

  本文關(guān)鍵詞:景觀設(shè)計的語言學(xué)分析方法,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


黃老師:

您的文章已初步編輯完畢,現(xiàn)發(fā)給您校對補充。注意文中藍(lán)色部分,將您的修改也以某種顏色標(biāo)示。 摘要請補充至200字。

我刊文章一般6000字,因此請您略作壓縮。

圖片需單以jpg格式提供。精度不低于300dpi,10cm。

參考文獻與腳注的符號您未作區(qū)分?腳注用①,參考文獻用[1],都需在文中注出,而腳注多用于一些解釋或非正式出版物,正式文獻請用參考文獻。

現(xiàn)在名稱不統(tǒng)一,但我刊更常用風(fēng)景園林,因此對您文中用此進行了修改,如有異議,請?zhí)岢觥?文章中似乎有些繁體字,我怕有看漏的,希望您能再仔細(xì)核實一遍。

發(fā)稿在即,請盡快返回。

中國園林編輯部

景觀設(shè)計的語言學(xué)分析方法

A Linguistic Analytic Approach to Landscape Design

黃瓴

摘要:論文闡明景觀設(shè)計的雙重語言特性,應(yīng)用語言學(xué)的分析方法掌握景觀設(shè)計的語匯、語法和篇章結(jié)構(gòu)及其原理,并據(jù)此對景觀設(shè)計方案進行構(gòu)思、評價和推敲,指出了景觀設(shè)計語言從邏輯學(xué)范式到現(xiàn)象學(xué)范式的轉(zhuǎn)換,有助于提高專業(yè)教學(xué)和執(zhí)業(yè)實踐水平。通過例舉當(dāng)前景觀設(shè)計中的通病,指出應(yīng)用語言學(xué)分析手段加以克服的途徑。在國際視角下把握景觀設(shè)計語言概念并不斷發(fā)展這種語言,將有效地推動城鄉(xiāng)景觀設(shè)計的成熟和創(chuàng)新。

關(guān)鍵詞:風(fēng)景園林;景觀設(shè)計;語言學(xué);計算機綜合癥;語匯;語法

Abstract Based on double linguistic character of landscape design, application of linguistic analytic approach to master its vocabulary, grammar and context principles and using it to concept, assess and elaborate a design project will help greatly to enhance the quality of professional training and practice. Exemplifying some projects with defects in recent landscape design, this paper shows the way to eliminate them. With an international view angle, to grasp the concept of landscape design language and to develop it continuously will promote effectively the process of maturation and creation of landscape design for our urban and rural areas.

Key words landscape design, linguistics, analysis, computer syndrome, vocabulary, Grammar

文章編號:1000-6664(2008)08-0000-00

中圖分類號:TU 986 文獻標(biāo)志碼: A

收稿日期:2008-01-06; 修回日期:2008-00-00

基金項目:國家自然科學(xué)基金重點資助項目(編號50738007)

相當(dāng)長時期以來,我國城市受到“千城一面”的強烈詬病。翻開一張城市景觀設(shè)計總平面或電腦效果圖,常覺得似曾相識,仿佛是某個地方或某張前圖的翻版。麥當(dāng)勞式復(fù)制的彼此雷同的城市景觀逐漸成為職業(yè)操作的“高效率”程式并付諸實施,使原本富于地方和歷史特色的城市街區(qū)和公共中心場所,經(jīng)過這種拙劣的“現(xiàn)代化”城市改造后變得韻味喪失。另一種現(xiàn)象,是房地產(chǎn)開發(fā)形成的新住區(qū)景觀的西洋化,將富人們安家在恍若異國的氛圍中,我們可稱之為令人遺憾的民族和地域景觀文化的失語。

形成這種境況的主要原因之一,在于我國城市高速發(fā)展形勢下具有文化修養(yǎng)、技巧成熟的城市景觀設(shè)計人才相對短缺。從業(yè)設(shè)計者往往停留在收集現(xiàn)成的景觀零配件(場景道具)按照范本和通用手法進行組裝的水平上。尤其是現(xiàn)在中外圖書雜志和互聯(lián)網(wǎng)能夠方便地提供

大量已建成景觀的參考實例,使認(rèn)真的費時費心的場地分析(自然、經(jīng)濟、社會和歷史文化條件的挖掘)和景觀創(chuàng)意被馬虎省略,代之以一種模仿、搬用和抄襲的過程。還有一種情況就是單純追求圖面的新奇,而不顧實際形成的人性需求的環(huán)境景觀。

面對這種傾向,作為專業(yè)院校的教師,在對學(xué)生們景觀設(shè)計知識和技能的培養(yǎng)上,我們試圖找到一個理論的切入點,就是探索性地引入設(shè)計語言的概念,進而結(jié)合設(shè)計實踐講授城市景觀設(shè)計的語言邏輯——從語匯到語法和篇章結(jié)構(gòu)體系的基本知識及其在設(shè)計創(chuàng)作中的正確應(yīng)用,這也是將設(shè)計原理提升到哲學(xué)的方法論高度的一種努力。(早在20世紀(jì)80年代,西方的建筑院系師生們就已在設(shè)計教學(xué)中通用語言學(xué)的種種范疇來進行創(chuàng)作思想的交流了【1】)。 我們主張對各種景觀學(xué)派恰當(dāng)?shù)匚{其進步的成果,但不盲目跟風(fēng)逐流。當(dāng)新一代學(xué)子掌握了設(shè)計語言的技術(shù)和藝術(shù)法則,并且端正創(chuàng)作態(tài)度,他們的文化能動性得到啟動和發(fā)揮,其作品就會別開生面,并在實踐中走向成熟。

關(guān)于設(shè)計語言的問題,在20世紀(jì)80年代末和90年代初我國一批建筑和風(fēng)景園林學(xué)者做了大量翻譯引進西方前衛(wèi)理論的工作。設(shè)計和語言是怎樣聯(lián)系起來的呢?

應(yīng)當(dāng)說是當(dāng)代設(shè)計學(xué)界思想傳習(xí)、交流和發(fā)展的需要,與語言學(xué)必然結(jié)下不解之緣。人類語言有三大功能:作為人與人交流感情和傳輸信息的中介;作為認(rèn)知世界和描寫世界的工具;作為文化信息的載體和儲存文化的容器。[2]當(dāng)代語言學(xué)的發(fā)展,以索緒爾的符號學(xué)理論為二元論結(jié)構(gòu)主義的濫觴,揭示了語言(language)和言語(parole)的差別,經(jīng)歷羅蘭·巴爾特(Roland Barthes)的結(jié)構(gòu)化提煉,發(fā)展到梅洛-龐蒂( M. Merleau-Ponty )和本尼維斯特(Benveniste) 繼續(xù)胡塞爾所開辟的從邏輯學(xué)范式到現(xiàn)象學(xué)范式的轉(zhuǎn)換,F(xiàn)象學(xué)語言學(xué)從多個側(cè)面,從動態(tài)的語言現(xiàn)實解析人們用口語和文字進行交往的工具之本質(zhì)。如果說結(jié)構(gòu)主義的語言學(xué)在力求從千姿萬態(tài)的語言現(xiàn)象(文本)整理出簡明的邏輯法則,現(xiàn)象學(xué)則強調(diào)由于不同的“我”(在場),從而產(chǎn)生不同的感受和意義,告訴我們現(xiàn)實生活在不斷突破語言的既有結(jié)構(gòu)程式,F(xiàn)象學(xué)語言學(xué)不僅開辟了作品文本分析的新途徑,而且開拓了語言文學(xué)和藝術(shù)創(chuàng)作的更廣闊的天地。兩者并行不悖地為語言學(xué)的發(fā)展做出了偉大的貢獻。[3]

關(guān)于設(shè)計語言,在我們專業(yè)范圍內(nèi)可以舉出5部給人們以重大啟示的著作:《建筑模式語言》(亞歷山大C. Alexander)、《現(xiàn)代建筑語言》(賽維B.Zevi)、《后現(xiàn)代建筑語言》(詹克斯

C. Jencks)、《空間句法》(B. Hillier)和《空間的語言》(Bryan Lawson)!督ㄖJ秸Z言》寫于20世紀(jì)60年代,將人們在各種不同環(huán)境下對建成空間的真實需求歸納為253種模式,提供了一整套空間創(chuàng)造的共同法則,可以比喻為建筑空間的語法和語匯。[4]然后是兩位著名的建筑理論家對建筑創(chuàng)作的理解、價值觀和方法的系統(tǒng)主張,力圖確立一種符合時代需要的表達(dá)建筑界設(shè)計思想的共同的語言,這里面包含了許多具有時代特征的新語匯。這說明建筑語言和我們?nèi)粘5恼Z言一樣在隨時代而變化。應(yīng)當(dāng)指出的是,這里所謂的的語言對于建筑創(chuàng)作來說,是作為一些革新性的指導(dǎo)性的設(shè)計方法和原則!冬F(xiàn)代建筑語言》從現(xiàn)代建筑的實踐中揭示技術(shù)、經(jīng)濟、社會條件的時代變遷所引起設(shè)計創(chuàng)作的思想和方法的變革,其中包含揚棄古典法則的現(xiàn)代建筑空間價值觀念,以及由此演繹出的現(xiàn)代建筑空間構(gòu)成的原理和相應(yīng)的一系列新的術(shù)語,如非對稱性和不協(xié)調(diào)性、反古典的三維透視法、四維分解法、時空連續(xù)、未完成性等。[5]《后現(xiàn)代建筑語言》作為在文丘里發(fā)端以后的70年代對后現(xiàn)代建筑現(xiàn)象及其創(chuàng)作手法的總結(jié)性分析,特別指出后現(xiàn)代是“用來形容那些意識到建筑藝術(shù)是一種語言的設(shè)計人,而并非泛指不設(shè)計方盒子的設(shè)計人”。[6]因此可以說,這本書進一步把語言學(xué)的范疇深深地根植進了當(dāng)代建筑理論。而Zevi對后者的反應(yīng)則是:如果說有了所謂后現(xiàn)代建筑語言,那么他的書名也可改為“后后現(xiàn)代建筑語言”。也就是說,他堅持認(rèn)為從現(xiàn)代建筑大師的創(chuàng)作中總結(jié)出來的一些基本原則并沒有過時。同樣,如果說當(dāng)今人們普遍認(rèn)為后現(xiàn)代建筑思潮在90年代后走向式微,但那隱喻、多重譯碼、歷史主義、鄉(xiāng)土主義和文脈主義的主張,仍然是當(dāng)今人類建筑文化長久懸留的命題。

誕生于20世紀(jì)80年代的空間句法理論,,將空間組織和社會行為效果聯(lián)系起來定量地進行分析,是應(yīng)用語言概念在城市空間設(shè)計方法上的一個突破。10年后這一方法發(fā)展到與拓?fù)?/p>

學(xué)和計算機分析結(jié)合起來,可以被認(rèn)為是形成了一種當(dāng)代人工空間設(shè)計的結(jié)構(gòu)主義學(xué)派。

著于新世紀(jì)的《空間的語言》則更加準(zhǔn)確地定義了空間傳遞信息的語言作用,在教給設(shè)計者用空間來“寫作”的原理上比先行者們無疑是更進一步了。如果說先前的著作中所說的設(shè)計語言主要是提出一套術(shù)語來闡明新的設(shè)計概念、理論和方法,《空間句法》和《空間的語言》這兩本書的精辟之處在于揭示空間本身的語言功能:“在我們的一生之中,我們通過空間

[7]進行的交流,很可能要比使用正規(guī)語言多得多”。在此基礎(chǔ)上建構(gòu)了空間構(gòu)成的語言系統(tǒng)。

近年國內(nèi)也出版了冠以“景觀設(shè)計語言”的著作,但究竟什么是設(shè)計語言,卻講得不甚了了;從書中的內(nèi)容來看,如果去掉書名和各章名后面的“語言”二字,就同其他論述景園的著作幾無二致。

但是無論如何,設(shè)計語言這個概念應(yīng)當(dāng)說是被公認(rèn)了。在語言概念基礎(chǔ)上的理論歸納和演繹,對深化建筑和城市設(shè)計的作用是應(yīng)當(dāng)肯定的。作為人類文化中的交往符號的語言的科學(xué),就這樣一一拓展到許多學(xué)科之中,體現(xiàn)了語言對科學(xué)和藝術(shù)思維的推動作用。對景觀設(shè)計學(xué)來說,同樣需要在普通語言基礎(chǔ)上,參照姊妹學(xué)科(建筑、規(guī)劃乃至音樂、造型藝術(shù)等)的語言研究和應(yīng)用成果發(fā)展出獨特的設(shè)計語言體系,以有助于正確設(shè)計思維和設(shè)計知識的成長與交流。

和普通語言一樣,景觀設(shè)計語言包含特有的“語匯”和“語法”,后者包括詞法和句法(syntax);進一步還包括形成通篇景觀語言創(chuàng)作的“章法”,如起始、段落、結(jié)束、轉(zhuǎn)折、高潮等。景觀設(shè)計承擔(dān)著物質(zhì)和精神功能的雙重目的,其中包含技術(shù)經(jīng)濟和藝術(shù)、審美與康體、文化與社會的多種目標(biāo)和約束的綜合。至此,我們的景觀設(shè)計作品可以說就是用設(shè)計語言“述說(解答、吟詠)”出一個空間主題,即我們的設(shè)計成果。這項成果首先是一個有形地呈現(xiàn)的物質(zhì)環(huán)境,進而表現(xiàn)出它在審美和社會倫理方面的深層的意涵,就是說包含實境和意境兩個層面的效果。

和應(yīng)用任何特定語言中的篇章一樣,城市景觀設(shè)計中有著在特定情境下擬定的主題。景觀設(shè)計中的語匯則是空間中的各種自然和人工的景物單元(景觀詞語)。按照景觀語言的語法將它們組織成三維的物質(zhì)的靜態(tài)空間景觀結(jié)構(gòu),有如一個句子、段落或篇章。這里我們涉及景觀的詞法和句法。進而,猶如一篇文章的展開,我們就有了動態(tài)的時間和空間的延續(xù)和轉(zhuǎn)換,相當(dāng)于文章的起承轉(zhuǎn)合結(jié)構(gòu)。這樣,設(shè)計語言和普通語言在邏輯結(jié)構(gòu)上的和相互比擬和參照可以繼續(xù)向前遠(yuǎn)遠(yuǎn)走去。重要的是,作為景觀設(shè)計學(xué)的一種發(fā)展,有必要建立獨有的景觀設(shè)計語言及其語匯和語法體系,以指導(dǎo)我們進行景觀創(chuàng)作。

1景觀設(shè)計的語匯

在景觀設(shè)計中,視覺景觀范圍內(nèi)出現(xiàn)的所有的自然和人工景物單元,包括天象地貌、土石山水、植物和動物,以及人和人工創(chuàng)造物,都屬于景觀語匯;廣義上講,與其搭配的其他感覺(聲覺、嗅覺)要素,如百花盛開時的鳥語花香,也可以起到景觀語匯的作用,屬于特殊類的景觀語匯。在城市景觀設(shè)計中,由于城市性質(zhì)的活動的特殊需求,人工景物不可避免地在多數(shù)場合下占據(jù)主導(dǎo)地位。中國傳統(tǒng)園林中使用的語匯,大多源自原生的天然材料構(gòu)成單元形態(tài);除植物外,關(guān)于山的語匯,則是采集的石頭,通過疊、置的技巧,用小中見大的手法藝術(shù)地再現(xiàn)大自然中的山;用水則以迂回曲折的手法擴大水面的空間感。如此等等,中國園林的一整套景觀語匯是十分豐富的。作為人工景物單元的建筑,無論樓閣亭榭,多具清麗空靈的品格,可以說形成了一整套充滿儒雅韻味的語匯。西方園林從15—17世紀(jì)意大利臺地園到法國的凡爾賽,無論是自然或人工景物形態(tài)都傾向規(guī)則化、幾何化、圖案化特征,形成了另一種人類歷史文化風(fēng)格遺產(chǎn)。這種幾何規(guī)整化的西方式的景物單元(景觀語匯)一直延伸到現(xiàn)代景觀設(shè)計并更趨簡約。應(yīng)當(dāng)說,千百年來東西方景觀文化的總體積累了極其豐富的表達(dá)不同語義的“詞庫”,并處在不斷創(chuàng)新和變化之中。一個風(fēng)景園林師掌握大量的中外景觀語匯無疑是十分重要的。和普通語言一樣,景觀語匯中同一詞語的多重含義,以及詞語間的意義差別,包括相近詞語的意義微差,反映出語言的豐富性。這涉及如何在設(shè)計語匯中選

擇正確的詞語。如在景觀設(shè)計中,一個“亭”(亭者,停也)的功能體現(xiàn)和形式創(chuàng)作,首先就涉及語匯的掌握與選擇。相關(guān)亭的景觀語匯由以下構(gòu)成要素(猶如語言學(xué)中的音位【4】)組合,理論上至少會得到6×6×5×6=1080個同類異屬的景觀詞語。

半山 木 中國園林式 正方形

望江 玻璃 西方古典式 六邊形

十里長

竹 現(xiàn)代風(fēng)格 八角形

崗 混凝土 未來派 圓形 售貨 鋼 鄉(xiāng)土式 扇形

報 茅草 三角形

如果考慮到色彩等更多的條件,還會有更多的景觀詞語創(chuàng)造出來。由此不難想象,就像我們的普通語言有著數(shù)十萬詞語的語匯,需要掌握有關(guān)景觀的形象語匯也不下如此之多,F(xiàn)代城市設(shè)計中,大量人工形體例如各種廣告牌和指示牌、燈的涌現(xiàn),語匯就更加繁雜了。進而就有了景觀用詞的恰當(dāng)性問題!坝迷~不當(dāng)”、“語匯貧乏”是作文幼稚的通病。每個景觀詞語自身具有某種基本含義,但其品質(zhì)大多是中性的,只有在景觀設(shè)計的語法結(jié)構(gòu)和意義結(jié)構(gòu)

中才顯現(xiàn)出合適性問題。這個問題看來簡單,但許多景觀設(shè)計者往往對某個景觀詞語的基本含義缺乏了解,因此常犯用語不當(dāng)之病。在當(dāng)今的城市景觀設(shè)計的通病中,我們稱之為一種“計算機綜合癥”的,即在景觀設(shè)計總平面圖上不分場合地頻頻畫出大大小小的圓形廣場;因為用計算機畫圓很方便,在平面圖上看來似乎也很漂亮。但實際的景觀構(gòu)成中它們卻和整體環(huán)境脫節(jié)。( 圖1 ) 在設(shè)計語言里,點、線、面、方、圓、三角、立方、球、錐等二維和三維的基本實體和空間形式,相當(dāng)于語言中的音位,即表達(dá)和區(qū)分意義的最小單位。如果說從日月、果實、珍珠、圓球等實際物體抽象出來的圓形,一般產(chǎn)生一種簡潔、圓滿、向心的視覺感受,在空間界定上,往往卻產(chǎn)生最單調(diào)的景觀。對于圓形空間,可以從它的功能限定、象征意義及上述的視覺感受3個層面來分析其應(yīng)用效果;進一步則從它與相鄰的其他形態(tài)單元的結(jié)合來考量構(gòu)成的整合性(integrity),這就進入了景觀語法的領(lǐng)域。這里涉及(假定在景觀節(jié)點上)兩個方面的推敲:一是景觀詞語的選擇,圓形?方形?還是其他?二是在特定語境下這個詞語的多個同義和近義詞語的推敲,可能要求基本形作適度的變化,也就是要求我們掌握更豐富的景觀語匯和“構(gòu)詞法”。

圖1 這個總體上較好的景觀設(shè)計中用了12處圓形,其中有些是不必要的,無助于創(chuàng)造有用的空間或有趣的景觀。好在有的圓經(jīng)過變形而與環(huán)境較為整合。


  本文關(guān)鍵詞:景觀設(shè)計的語言學(xué)分析方法,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:73838

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/jingguansheji/73838.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5ef2f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com