地理國(guó)情普查中地表覆蓋自動(dòng)解譯問題研究
發(fā)布時(shí)間:2017-09-14 01:33
本文關(guān)鍵詞:地理國(guó)情普查中地表覆蓋自動(dòng)解譯問題研究
更多相關(guān)文章: 地表覆蓋 自動(dòng)解譯 分割尺度 影像噪聲 判讀差異
【摘要】:針對(duì)地表覆蓋自動(dòng)解譯時(shí)經(jīng)常遇到的分割尺度設(shè)置、影像噪聲、判讀差異、DLG數(shù)據(jù)與影像不一致等問題,在實(shí)際應(yīng)用中,根據(jù)影像分辨率與測(cè)區(qū)地類設(shè)定合適的分割尺度,采用合理的解譯順序、調(diào)整分割尺度和采樣率來降低噪聲影響,用人機(jī)交互解譯來解決判讀差異問題,人工解譯與現(xiàn)場(chǎng)核實(shí)相結(jié)合判斷DLG數(shù)據(jù)與影像不一致區(qū)域。以上措施較好地解決了自動(dòng)解譯遇到的問題。
【作者單位】: 河南省有色測(cè)繪有限公司;欒川縣地理信息中心;
【關(guān)鍵詞】: 地表覆蓋 自動(dòng)解譯 分割尺度 影像噪聲 判讀差異
【分類號(hào)】:P237
【正文快照】: 現(xiàn)今,利用e Cognition或ENVI進(jìn)行自動(dòng)解譯已經(jīng)在地理國(guó)情普查項(xiàng)目中得到了認(rèn)可,自動(dòng)解譯的成果可以部分應(yīng)用于測(cè)繪生產(chǎn)。如果自動(dòng)解譯應(yīng)用得當(dāng),在地理國(guó)情普查項(xiàng)目中可以節(jié)省30%~50%的工作量。不可否認(rèn),人工解譯的工作還占有較大比重,但自動(dòng)解譯仍然降低了地理國(guó)情普查項(xiàng)目中,
本文編號(hào):847082
本文鏈接:http://sikaile.net/kejilunwen/dizhicehuilunwen/847082.html
最近更新
教材專著