逆經(jīng)濟(jì)全球化與中國“一帶一路”倡議研究
發(fā)布時(shí)間:2018-07-03 04:33
本文選題:逆經(jīng)濟(jì)全球化 + 貿(mào)易保護(hù)主義 ; 參考:《外交學(xué)院》2017年碩士論文
【摘要】:2016年,英國“脫歐”和特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng)使得“逆經(jīng)濟(jì)全球化”成為世界經(jīng)濟(jì)的話題中心。本文認(rèn)為,逆經(jīng)濟(jì)全球化的根源是過快的經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展導(dǎo)致美國債務(wù)危機(jī);此后,發(fā)達(dá)國家失業(yè)率高,收入差距不斷拉大;同時(shí),發(fā)展中國家的群體性崛起給西方國家造成壓力,導(dǎo)致特朗普當(dāng)選美國總統(tǒng),其主張重商主義,反對(duì)自由貿(mào)易,并大幅實(shí)施保護(hù)主義措施。目前,世界經(jīng)濟(jì)處于危機(jī)后恢復(fù)階段,保護(hù)主義將會(huì)減緩國際貿(mào)易、資本和人員等要素的流動(dòng),不利于經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇。當(dāng)今中國作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,有責(zé)任也有能力以富有“中國特色”的經(jīng)濟(jì)政策來推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步發(fā)展。中國“一帶一路”倡議有助于激發(fā)世界經(jīng)濟(jì)活力,同時(shí)探索全球治理新模式——“包容性”經(jīng)濟(jì)全球化。為應(yīng)對(duì)“一帶一路”倡議推進(jìn)過程中的風(fēng)險(xiǎn)與挑戰(zhàn),中國應(yīng)完善現(xiàn)有國際溝通機(jī)制,并建立成熟的風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警機(jī)制。
[Abstract]:In 2016, Brexit and Trump's election to the United States made "reverse economic globalization" at the centre of the world economy. This paper holds that the root of the reverse economic globalization is the rapid development of economic globalization, which leads to the debt crisis in the United States; since then, the unemployment rate in developed countries has been high and the income gap has been widening. At the same time, The rise of a group of developing countries has put pressure on the West, which has led to Trump's election as president of the United States, advocating mercantilism, opposing free trade and imposing aggressive protectionist measures. At present, the world economy is in the stage of recovery after the crisis. Protectionism will slow down the flow of international trade, capital and personnel, which is not conducive to the recovery of the economy. As the second largest economy in the world today, China has the responsibility and the ability to promote the world economy with economic policies with "Chinese characteristics". China's "Belt and Road" initiative has helped galvanize the world economy while exploring a new model of global governance-"inclusive" economic globalization. In order to deal with the risks and challenges in the process of promoting the "Belt and Road" initiative, China should perfect the existing international communication mechanism and establish a mature risk warning mechanism.
【學(xué)位授予單位】:外交學(xué)院
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:F114.41;F125
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 ;治逆經(jīng)方[N];農(nóng)村醫(yī)藥報(bào)(漢);2004年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 李諾;逆經(jīng)濟(jì)全球化與中國“一帶一路”倡議研究[D];外交學(xué)院;2017年
,本文編號(hào):2092409
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/shijiejingjilunwen/2092409.html
最近更新
教材專著