韓國語助詞ga和neun的分布計量及替換分析
發(fā)布時間:2017-12-22 11:47
本文關(guān)鍵詞:韓國語助詞ga和neun的分布計量及替換分析 出處:《復(fù)旦大學(xué)》2013年博士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 認(rèn)知語言學(xué) 韓國語 助詞 功能多義性 ga/neun
【摘要】:在傳統(tǒng)的語法研究中,助詞被劃分為格助詞和補(bǔ)助詞,認(rèn)為格助詞只承擔(dān)語法功能而補(bǔ)助詞則只承擔(dān)語義功能。但這樣的二元對立的范疇劃分并不能很好地解釋實(shí)際運(yùn)用中的助詞功能多義現(xiàn)象。最近的一些研究則把格助詞和補(bǔ)助詞納入同一個語用范疇,強(qiáng)調(diào)兩者的共性層面。但,仍然不能很好地解釋為何出現(xiàn)相同的語用功能的問題,也沒有解釋清楚這兩類助詞的基本語法形態(tài)義及兩者的差別。本文的基本觀點(diǎn)是,格助詞和補(bǔ)助詞的基本語法形態(tài)義有相同性,即都有把先行詞與后行敘述關(guān)系進(jìn)行連接的語法義,兩者都屬于連接詞或關(guān)系詞范疇。但,兩者的連接程度有所不同,格助詞的連接關(guān)系緊密,補(bǔ)助詞的連接關(guān)系松散。格助詞和補(bǔ)助詞的基本語法形態(tài)義派生出句法義和語用義,而其語義具有擴(kuò)張性,即多義性。不過,句法和語用義的擴(kuò)張與詞匯義的擴(kuò)張不同,其多義性屬于功能多義性。本文用認(rèn)知語言學(xué)的視角用以下研究思路和方法闡明和論證了上述觀點(diǎn)。首先,探討了助詞的范疇化,具體論述了格助詞和格的關(guān)系,格助詞和補(bǔ)助詞的關(guān)系,闡明了范疇化過程中這兩類助詞的范疇交叉性。其次,探討了主語和話題的凸顯性,通過分析前人對主語和話題的概念及形態(tài)標(biāo)識的論述,闡明了主語和話題的關(guān)系,即兩者因其凸顯性都具有認(rèn)知參照點(diǎn)的作用。其三,在書面語和口語語料庫中分別統(tǒng)計了助詞ga和neun的前接語和在句子中同現(xiàn)的謂詞及詞尾的分布概率,并通過對形態(tài)分布傾向性的比較,論證了助詞ga和neun的主要語法功能差異。其四,在口語語料庫的不同語用類型中,通過替換分析的方法,論證了ga和neun的主要語用功能差異。本文具有如下三個方面的創(chuàng)新點(diǎn):第一,打破格助詞和補(bǔ)助詞的范疇二元論,用范疇化和識解理論解釋了助詞的功能多義性。論述助詞的功能多義性過程就是從原型范疇化到非范疇化再到新的原型范疇化的過程,主語和話題都是認(rèn)知參照點(diǎn),特定助詞具有凸顯主語和話題的功能。第二,用多數(shù)據(jù)庫對比的方法,客觀論證了助詞ga和neun的語法功能多義性和兩者的功能差異。本文對比了平行語料庫和特殊語料庫,對比了書面語和口語語料庫。第三,將語用環(huán)境微觀化,在不同的語境中具體論證了助詞ga和neun的語用功能多義性和兩者的功能差異。本文的主要貢獻(xiàn)在于,通過區(qū)分助詞ga和neun的認(rèn)知層面、形態(tài)意義層面、語法層面和語用層面,讓各個層面的基本功能和各個層面間的關(guān)系有了比較清晰的輪廓。這對韓國語教學(xué)實(shí)踐提供了方法論,同時對韓國語語法研究提供了新的研究視角。
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H55
【參考文獻(xiàn)】
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 林新宇;漢語和韓國語話題句對比研究[D];中央民族大學(xué);2011年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 崔載光;漢韓語話題對比研究[D];吉林大學(xué);2006年
,本文編號:1319370
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/jiliangjingjilunwen/1319370.html
最近更新
教材專著