美國總統(tǒng)就職演說詞匯層面的計(jì)量文體學(xué)分析
本文關(guān)鍵詞:美國總統(tǒng)就職演說詞匯層面的計(jì)量文體學(xué)分析 出處:《鄭州大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 就職演說 計(jì)量文體學(xué) 詞匯層面
【摘要】:美國總統(tǒng)從第一任喬治華盛頓開始,發(fā)表就職演說就成為了慣例。美國總統(tǒng)就職演說是新當(dāng)選總統(tǒng)在上任時(shí)面對廣大群眾進(jìn)行的演講,標(biāo)志著新一屆領(lǐng)導(dǎo)的正式開始,意在闡釋新政府的政治綱領(lǐng),贏得人們的支持,其內(nèi)容涉及美國社會的方方面面,影響廣泛,意義重大,吸引了國內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注。 本文從計(jì)量文體學(xué)這一個(gè)全新的角度,研究美國總統(tǒng)就職演說的計(jì)量文體學(xué)特點(diǎn)。計(jì)量文體學(xué)于20世紀(jì)60年代末興起,主要用計(jì)算機(jī)和統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法研究有關(guān)文體的各種問題。本文建立了美國歷屆總統(tǒng)就職演說語篇語料庫(CAPIA),以計(jì)算機(jī)軟件Concordance3.2為工具,從詞匯角度,對其詞長、句長、詞匯密度、高頻詞、常用詞匯(包括人稱代詞、情態(tài)動詞、關(guān)鍵實(shí)義詞的搭配)等方面進(jìn)行較為細(xì)致合理的統(tǒng)計(jì),試圖客觀地展示美國總統(tǒng)就職演說的計(jì)量文體特點(diǎn),并結(jié)合定性分析,分析這些特點(diǎn)產(chǎn)生的原因。 本文概括出美國總統(tǒng)就職演說詞匯層面的如下特點(diǎn):第一,平均詞長為4.75,其中三字母單詞出現(xiàn)最多,占全部詞匯的20%,其次為二字母單詞和四字母單詞,從四字母單詞以后,隨著字母數(shù)量的增加,單詞所占的比例減少。雖然美國總統(tǒng)就職演說屬于正式文體,但是大量采用較短的詞語,易于聽眾明白和接受。較長的單詞中出現(xiàn)很多衍生詞和合成詞,增加了文章的正式程度。長短詞抑揚(yáng)頓挫,易于增加演說的氣勢。第二,在本文作者自建的語料庫中,前50高頻詞中只有4個(gè)實(shí)義詞。功能詞的大量出現(xiàn),與BROWN語料庫是一致的。然而CAPIA中的we出現(xiàn)頻率明顯高于BROWN的頻率,表明CAPIA具有自己的獨(dú)特性。第三,在人稱代詞選擇上,演講者更多選擇第一人稱代詞復(fù)數(shù)和第三人稱復(fù)數(shù)。包括聽眾在內(nèi)的we比不包括聽眾在內(nèi)的we使用更多,旨在拉近總統(tǒng)和聽眾的距離。They表示有意義的指代中,可指代不愉快的事情,如疾病、戰(zhàn)爭、避免了民眾的不良情緒,或者指代鄰國、第三方、祖先、甚至美國所有人,間接拉近了總統(tǒng)和民眾的距離。第四,情態(tài)動詞選擇方面,演講者更多地使用中情態(tài)動詞和低情態(tài)動詞,來樹立平等、友善、和諧的形象。通過頻繁使用中情態(tài)動詞will,演講者以平等、委婉的方式向聽眾表達(dá)了自己的承諾、未來要采取的措施和美國未來的美好。同時(shí),低情態(tài)動詞can更多地表示能力,激發(fā)聽眾的信心和熱情。高情態(tài)動詞must的主語大多數(shù)是we或government,強(qiáng)調(diào)了政府和民眾的責(zé)任,樹立了政府的權(quán)威。第五,對關(guān)鍵詞的搭配詞的研究中發(fā)現(xiàn)這些搭配詞都是表達(dá)積極意義的詞語,并且與美國的文化價(jià)值觀是緊密聯(lián)系的,宣揚(yáng)平等、責(zé)任、進(jìn)取意識和個(gè)人主義,旨在迎合人們的文化訴求和情感訴求,引起人們的共鳴,達(dá)到預(yù)期的演講目的。
【學(xué)位授予單位】:鄭州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H315;H313
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 資中筠;從美國總統(tǒng)就職演說看美國內(nèi)政外交的演變[J];博覽群書;2005年06期
2 汪順玉;;大學(xué)英語四級寫作樣卷的詞匯復(fù)雜度分析[J];重慶郵電大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年06期
3 張碧竹;;美國總統(tǒng)就職演說與美國式民主[J];國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
4 竇衛(wèi)霖;唐健;;美國總統(tǒng)就職演說的話語分析——從相關(guān)高頻詞看美國政治的延續(xù)性與時(shí)代性[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2009年03期
5 鄧聯(lián)繁;;美國總統(tǒng)眼中的憲法及其啟示(下)——以美國總統(tǒng)就職演說為分析范本[J];時(shí)代法學(xué);2006年02期
6 楊雪燕;國際政治新聞英語的文體特征[J];外語研究;2004年03期
7 馬月蘭;“超級牧師”美國總統(tǒng)[J];世界宗教文化;2003年02期
8 徐振忠;林肯演說辭的風(fēng)格[J];外語教學(xué);1995年01期
9 李基安;情態(tài)意義研究[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1998年03期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張?jiān)迫?突發(fā)性公共衛(wèi)生事件英文報(bào)道的文體分析[D];中南民族大學(xué);2010年
2 馬濤;就克林頓在北大的演講的個(gè)案分析試論政治演講語篇中的人際意義[D];蘇州大學(xué);2002年
3 史利紅;美國總統(tǒng)就職演說的體裁分析[D];西北工業(yè)大學(xué);2002年
4 熊莉;美國總統(tǒng)就職演說的文體研究[D];華中師范大學(xué);2004年
5 葉麗珍;歌詞語言研究[D];華中師范大學(xué);2005年
6 曹玉梅;美國總統(tǒng)就職演說辭的隱喻性研究[D];曲阜師范大學(xué);2006年
7 鄧小燕;新聞報(bào)道和新聞特寫的文體特征對比研究[D];首都師范大學(xué);2007年
8 程宇敏;根據(jù)韓禮德的元功能理論分析美國總統(tǒng)就職演說的文體特征[D];太原理工大學(xué);2007年
9 李慧;基于語料庫對普通英語和總統(tǒng)就職演說對比指代分析[D];大連海事大學(xué);2010年
10 原金鳳;美國總統(tǒng)就職演說語篇中人際意義的解讀[D];山東大學(xué);2010年
,本文編號:1308583
本文鏈接:http://sikaile.net/jingjilunwen/jiliangjingjilunwen/1308583.html