湯顯祖《牡丹亭》東傳朝鮮王朝考述
本文關(guān)鍵詞:湯顯祖《牡丹亭》東傳朝鮮王朝考述
更多相關(guān)文章: 湯顯祖 《牡丹亭》 《燕行錄》 域外傳播
【摘要】:古代朝鮮王朝的燕行文人及其結(jié)交的清朝文友,是湯顯祖《牡丹亭》東傳的主要推動者。湯顯祖詩文曾因《列朝詩集》等書籍的傳入而為李朝文人所關(guān)注,《牡丹亭》的東傳,則進一步激發(fā)了李朝文人對湯氏其人其作的興趣。清乾隆四十三年(1778)《牡丹亭》因李德懋、樸齊家等人的燕行而被帶入朝鮮半島,這既是一次偶然的"文學史事件",也具有重要的樣本分析的價值,體現(xiàn)了古代東亞"人物往來"、"書籍流轉(zhuǎn)"與"知識環(huán)流"的某些特征。
【作者單位】: 武漢大學文學院;
【關(guān)鍵詞】: 湯顯祖 《牡丹亭》 《燕行錄》 域外傳播
【基金】:國家哲學社會科學基金項目“古代朝鮮燕行文獻所存明清文學史料的整理與研究”(項目編號13BZW088) 教育部人文社會科學研究一般項目“韓國漢籍中的中國戲曲史料輯錄與研究”(項目編號11YJA751007)的階段性成果
【分類號】:I207.37
【正文快照】: 湯顯祖《牡丹亭》的域外傳播是“湯學”領(lǐng)域的重要問題,然而,研究者通常關(guān)注西方的情況,對東亞地區(qū)《牡丹亭》的流播則有所忽視。事實上,《牡丹亭》早在清順治三年(日本正保三年,1646)即流人日本,是江戶時代東渡次數(shù)較多的中國戲曲文獻#174;。本文勾輯古代朝鮮王朝漢文燕行文
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 肖克凡;豆腐版《牡丹亭》[J];文學自由談;2005年04期
2 楊艷琪;簡析《牡丹亭》中的性與情[J];戲劇文學;2005年04期
3 張麗紅;;夢幻形式中的潛意識愿望——《牡丹亭》之“奇”的精神分析研究[J];戲劇文學;2005年12期
4 李小蘭;;《牡丹亭》在舞臺上的流轉(zhuǎn)[J];戲劇文學;2005年11期
5 王學敏;;試論《牡丹亭》的悲劇實質(zhì)[J];山西高等學校社會科學學報;2006年03期
6 王省民;;對《牡丹亭》文本的傳播學思考[J];四川戲劇;2006年05期
7 朱小利;;淺談《牡丹亭》中“情”的豐富性[J];四川戲劇;2006年05期
8 王省民;;對《牡丹亭》文本的傳播學思考[J];當代戲劇;2007年01期
9 劉松來;樂幀益;;《牡丹亭》“至情”主題的歷史文化淵源[J];文藝研究;2007年03期
10 王省民;;從傳播學的角度觀照《牡丹亭》的演出[J];藝術(shù)百家;2007年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 薛靜文;;至情至性杜麗娘 美輪美奐《牡丹亭》 小劇場青春話劇《牡丹亭》[A];中國演員(2011年第4期總第22期)[C];2011年
2 白先勇;單昕;;姹紫嫣紅《牡丹亭》[A];東方叢刊(2005年第1輯 總第五十一輯)[C];2005年
3 李美恩;;板東玉三郎之《牡丹亭》[A];中國演員(2011年第1期總第19期)[C];2011年
4 趙征軍;;“一體化”時代戲劇典籍《牡丹亭》的英譯與傳播[A];中國翻譯學學科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
5 周良;;不要把雅致的藝術(shù)粗鄙化[A];中國演員(2013年第2期總第32期)[C];2013年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張正海;舞劇《牡丹亭》在國家大劇院演出受好評[N];文藝報;2008年
2 吳偉忠;郵園奇葩《牡丹亭》[N];中國商報;2004年
3 記者 蘇雁 通訊員 周倩茜;實景版《牡丹亭》夢回昆山[N];光明日報;2012年
4 寧波大學 黃敏學;春夢迢遙《牡丹亭》[N];光明日報;2014年
5 廖奔;昆曲與青春版《牡丹亭》現(xiàn)象[N];人民日報;2007年
6 郭娟;《牡丹亭》:從昆曲到芭蕾[N];經(jīng)濟觀察報;2008年
7 本報駐羅馬記者 馬賽;昆劇《牡丹亭》征服意大利觀眾[N];光明日報;2010年
8 葉飛;“中華風韻”開創(chuàng)海外自主營銷新模式[N];中國文化報;2012年
9 記者 儲笑抒;大型舞劇《牡丹亭》昨晚上演[N];南京日報;2012年
10 本報記者 張裕;上昆《牡丹亭》“險”中求精[N];文匯報;2003年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 王燕飛;《牡丹亭》的傳播研究[D];上海戲劇學院;2005年
2 張雪莉;《牡丹亭》評點本、改本及選本研究[D];復旦大學;2010年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 田甜;《牡丹亭》的明清女性讀者群研究[D];復旦大學;2009年
2 原輝;跨文化交流視野下的《牡丹亭》[D];北京語言大學;2008年
3 趙雅琴;明清江南閨閣女性《牡丹亭》接受研究[D];蘇州大學;2008年
4 汪妍;美國漢學界的《牡丹亭》研究[D];華東師范大學;2014年
5 陳寧;傳播學視野下的《牡丹亭》[D];陜西理工學院;2012年
6 何晨杰;《牡丹亭》副詞研究[D];山西師范大學;2014年
7 劉璐;《牡丹亭》修辭格研究[D];南京師范大學;2015年
8 劉穎;《牡丹亭》戲曲語言的修辭藝術(shù)[D];南京林業(yè)大學;2010年
9 孫琳;《牡丹亭》愛情描寫詞語研究[D];西南大學;2012年
10 高旭;明刊本《牡丹亭》插圖比較研究[D];江南大學;2014年
,本文編號:548202
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/548202.html