《海上花列傳》的標(biāo)點(diǎn)重版與新文學(xué)家對吳語文學(xué)的發(fā)現(xiàn)
發(fā)布時(shí)間:2021-07-03 23:29
五四文學(xué)革命落潮之后,伴隨著整理國故的文化思潮,一批文化及文學(xué)典籍得以標(biāo)點(diǎn)、整理與重新出版,汪原放標(biāo)點(diǎn)的《海上花列傳》1926年由亞東圖書館出版。魯迅、胡適、劉半農(nóng)、趙景深、阿英等對這部吳語小說贊賞有加,新文學(xué)陣營內(nèi)部對這部文學(xué)經(jīng)典的發(fā)掘,也讓人們重新發(fā)現(xiàn)了吳語文學(xué)的獨(dú)到魅力,意識到方言文學(xué)的合法性。1980年代初,張愛玲用國語注譯《海上花列傳》,又一次讓這部淹沒已久的經(jīng)典作品煥發(fā)出它自身的神采。拉開長時(shí)段歷史觀照百年文學(xué),方言文學(xué)的寫作傳統(tǒng)可謂綿延不絕,金宇澄的《繁花》分明延續(xù)了吳語寫作的血脈。
【文章來源】:現(xiàn)代中文學(xué)刊. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:6 頁
本文編號:3263565
【文章來源】:現(xiàn)代中文學(xué)刊. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:6 頁
本文編號:3263565
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/3263565.html