天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

敘事學(xué)視域下從小說(shuō)到電影的改編策略研究 ——以馮小剛的三部電影改編為實(shí)例

發(fā)布時(shí)間:2021-02-01 20:46
  自20世紀(jì)80年代至今,小說(shuō)作品改編電影的創(chuàng)作現(xiàn)象一直存在,并且經(jīng)久不衰。其關(guān)鍵在于文學(xué)名著具有豐富的審美內(nèi)涵、濃郁的文化底蘊(yùn)和富有時(shí)代氣息的藝術(shù)個(gè)性,使之具備了文本上的基礎(chǔ)優(yōu)勢(shì)。如今,小說(shuō)作品改編電影的創(chuàng)作現(xiàn)象越來(lái)越普遍,但是與電影改編相關(guān)的問(wèn)題也不容忽視。由于小說(shuō)和電影是敘事介質(zhì)相異的兩種敘事藝術(shù)樣式,前者為文字藝術(shù),后者為蒙太奇藝術(shù),通過(guò)改編二者又可實(shí)現(xiàn)轉(zhuǎn)換。本文試圖結(jié)合小說(shuō)敘事學(xué)和電影敘事學(xué)的相關(guān)理論,從敘事學(xué)的三個(gè)層面即敘述本文、故事和話語(yǔ),同時(shí)以馮小剛的改編電影為例,對(duì)從小說(shuō)到電影的改編策略進(jìn)行分析,進(jìn)而尋找改編前的小說(shuō)文本到改編后的電影作品之間敘事層面的不同、人物形象的差異、商業(yè)資本對(duì)電影主題方面的影響以及編劇導(dǎo)演個(gè)人風(fēng)格的融入等,這不單是影視藝術(shù)自身運(yùn)作的結(jié)果,也不純粹是導(dǎo)演的個(gè)人藝術(shù)體驗(yàn),它們不可避免地受到時(shí)代的影響,帶有一定的社會(huì)文化思潮痕跡。同時(shí)通過(guò)對(duì)國(guó)內(nèi)外改編電影的分類總結(jié),得出在改編過(guò)程中的得失、特點(diǎn)以及關(guān)于電影改編的啟示,以期能給電影改編理論的研究和改編創(chuàng)作模式的發(fā)展帶來(lái)一定的建設(shè)性作用。全文由三部分組成。緒論:重點(diǎn)闡述選題研究的背景與意義、相關(guān)概念界定、方... 

【文章來(lái)源】:內(nèi)蒙古大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū) 211工程院校

【文章頁(yè)數(shù)】:149 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
緒論
    0.1 選題研究的背景和意義
    0.2 選題相關(guān)概念界定
        0.2.1 敘事學(xué)
        0.2.2 小說(shuō)敘事學(xué)
        0.2.3 電影敘事學(xué)
        0.2.4 小說(shuō)本文
    0.3 選題創(chuàng)新點(diǎn)和難點(diǎn)
    0.4 選題主要研究方法和研究目標(biāo)
    0.5 選題相關(guān)研究成果文獻(xiàn)綜述
    0.6 選擇馮小剛的改編電影作為研究對(duì)象的緣由
第一章 2006-2016年小說(shuō)改編電影概述
    1.1 中外小說(shuō)作品改編電影創(chuàng)作概觀
        1.1.1 值得關(guān)注的數(shù)量
            1.1.1.1 國(guó)外優(yōu)秀小說(shuō)改編電影狀況概述
            1.1.1.2 國(guó)內(nèi)優(yōu)秀小說(shuō)改編電影狀況概述
        1.1.2 電影改編與高票房緊密相隨
    1.2 小說(shuō)改編電影創(chuàng)作模式的幾種主要觀點(diǎn)
        1.2.1 “移植式”改編——秉承原著態(tài)度的本真式創(chuàng)作
        1.2.2 “注釋式”改編——具有選擇意味的解讀式創(chuàng)作
        1.2.3 “近似式”改編——打破思維定勢(shì)的憧憬式創(chuàng)作
    1.3 本章小結(jié)
第二章 改編的理論基點(diǎn)——敘事學(xué)
    2.1 小說(shuō)敘事理論與電影敘事理論
        2.1.1 小說(shuō)敘事理論的緣起
        2.1.2 電影敘事理論——小說(shuō)敘事理論的外延和發(fā)展
    2.2 電影敘事依存于小說(shuō)敘事
        2.2.1 電影與小說(shuō)的敘事性
            2.2.1.1 小說(shuō)敘事的“虛”
            2.2.1.2 電影敘事的“實(shí)”
        2.2.2 電影與小說(shuō)的運(yùn)動(dòng)性
            2.2.2.1 小說(shuō)運(yùn)動(dòng)的“隱”
            2.2.2.2 電影運(yùn)動(dòng)的“顯”
        2.2.3 電影與小說(shuō)的同構(gòu)性
            2.2.3.1 小說(shuō)文本的“擴(kuò)”
            2.2.3.2 電影文本的“概”
    2.3 本章小結(jié)
第三章 改編的敘事手法分析
    3.1 小說(shuō)文本敘事符號(hào)的影像呈現(xiàn)
        3.1.1 電影思維參與:提煉和放大小說(shuō)中可視化因素
        3.1.2 電影手法介入:認(rèn)識(shí)和掌握小說(shuō)修辭與整體特征
    3.2 從小說(shuō)文本到影像的故事轉(zhuǎn)化
        3.2.1 結(jié)構(gòu)描。河稳趄札埖牡辞楣(jié)——如《一九四二》
        3.2.2 主題契合:鏡花水月的荒誕寓意——如《我不是潘金蓮》
        3.2.3 人物具象:躍然銀幕的逼真形像——如《手機(jī)》
        3.2.4 語(yǔ)言直觀:繪聲繪影的敘述表達(dá)——如《一九四二》
    3.3 改編過(guò)程中影像的延展與變異
        3.3.1 敘事視角重置化——情感共鳴——如《一九四二》
        3.3.2 敘事時(shí)空陌生化——感官愉悅——如《我不是潘金蓮》
    3.4 本章小結(jié)
第四章 從小說(shuō)到電影:影像敘事生成的雙重考察與思考
    4.1 考察一:小說(shuō)改編電影“度”的把握
        4.1.1 小說(shuō)與電影物質(zhì)載體的差異
        4.1.2 移植不等于復(fù)制
    4.2 考察二:大眾文化對(duì)小說(shuō)改編電影作品敘事情趣的影響
        4.2.1 現(xiàn)實(shí)生趣與敘事情調(diào)
        4.2.2 大眾趣味與個(gè)體追求
        4.2.3 消費(fèi)理念與敘事價(jià)值
    4.3 小說(shuō)改編電影作品之思
        4.3.1 思考一:小說(shuō)改編電影作品的良性互動(dòng)
        4.3.2 思考二:小說(shuō)改編電影作品的隱憂所在
    4.4 本章小結(jié)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
致謝
攻讀學(xué)位期間科研成果
附錄
    附錄1:國(guó)外21世紀(jì)以來(lái)獲獎(jiǎng)經(jīng)典優(yōu)秀改編故事片一覽表
    附錄2:國(guó)內(nèi)21世紀(jì)以來(lái)獲獎(jiǎng)經(jīng)典優(yōu)秀改編故事片一覽表
    附錄3:馮小剛改編電影作品年度票房排名與獲獎(jiǎng)狀況一覽表
    附錄4:馮小剛改編電影實(shí)例經(jīng)典片段剪影一覽表


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]電影《我不是潘金蓮》的互文性與獨(dú)創(chuàng)性[J]. 史新玉.  電影文學(xué). 2017(05)
[2]2016年中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)備忘[J]. 尹鴻,孫儼斌.  電影藝術(shù). 2017(02)
[3]電影改編:理論與實(shí)踐[J]. 羅伯特·斯塔姆,劉宇清,李婕.  北京電影學(xué)院學(xué)報(bào). 2015(02)
[4]影視文化的獨(dú)特魅力——論電影《一九四二》的改編藝術(shù)[J]. 匡妙妙.  攀枝花學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(02)
[5]論電影改編中的敘事互文性[J]. 傅明根.  山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào). 2012(S2)
[6]2010年中國(guó)電影產(chǎn)業(yè)備忘[J]. 尹鴻,程文.  電影藝術(shù). 2011(02)
[7]馮小剛電影語(yǔ)言“陌生化”的美學(xué)價(jià)值研究[J]. 梁金花.  電影評(píng)介. 2009(20)
[8]論馮小剛電影改編特點(diǎn)[J]. 艾洪磊.  電影文學(xué). 2009(03)
[9]變構(gòu)思造境為銀幕造藝——文學(xué)作品的電影改編[J]. 王卓慈,熊康.  電影評(píng)介. 2007(24)
[10]馮小剛自述[J]. 馮小剛,高山.  當(dāng)代電影. 2006(06)

博士論文
[1]敘事的智慧:當(dāng)代小說(shuō)的影視改編研究[D]. 陳林俠.浙江大學(xué) 2006

碩士論文
[1]敘事學(xué)視野下《紅高粱》的改編研究[D]. 劉晶.中國(guó)藝術(shù)研究院 2016
[2]文學(xué)鏡照中的馮小剛電影[D]. 趙海峰.西南大學(xué) 2015
[3]新世紀(jì)以來(lái)當(dāng)代文學(xué)與電影改編的互動(dòng)關(guān)系研究[D]. 張蓓.華中師范大學(xué) 2013
[4]新世紀(jì)以來(lái)中國(guó)文學(xué)改編電影現(xiàn)象研究[D]. 鄭敬婉.南京師范大學(xué) 2013
[5]從小說(shuō)到電影:2005至2012年改編華語(yǔ)電影現(xiàn)象及個(gè)案研究[D]. 王婷.重慶工商大學(xué) 2013
[6]小說(shuō)文本與電影文本的互文闡釋[D]. 張佳.中央民族大學(xué) 2011
[7]敘事人稱與敘事視角[D]. 曾冠霖.湖南師范大學(xué) 2011
[8]中國(guó)電影改編理論研究[D]. 毛攀云.吉首大學(xué) 2010
[9]從網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)看大眾文化特征[D]. 楊玲.華中師范大學(xué) 2006
[10]消費(fèi)時(shí)代文學(xué)與影視的合謀[D]. 王東明.華中師范大學(xué) 2006



本文編號(hào):3013408

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/3013408.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f1ad6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com