文化認同觀下《吶喊》維譯策略研究
【學(xué)位授予單位】:喀什大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H215;I210.6
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 安利紅;孫娜;;語篇翻譯中的文化語境[J];俄羅斯文藝;2015年04期
2 袁愛林;李玉英;;外來詞翻譯中的文化認同[J];佳木斯教育學(xué)院學(xué)報;2014年11期
3 高曉鋒;;新疆少數(shù)民族中華文化認同的困境與對策[J];貴州民族研究;2014年08期
4 高璐夷;儲常勝;;文化認同與典籍翻譯[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2014年03期
5 熊兵;;翻譯研究中的概念混淆——以“翻譯策略”、“翻譯方法”和“翻譯技巧”為例[J];中國翻譯;2014年03期
6 王寧;;翻譯與跨文化闡釋[J];中國翻譯;2014年02期
7 詹小美;王仕民;;文化認同視域下的政治認同[J];中國社會科學(xué);2013年09期
8 蘇來曼·克依木;;魯迅翻譯思想對翻譯家托乎提·巴克的影響[J];魯迅研究月刊;2013年04期
9 楊建國;;面向漢語國際教育的漢語文化詞語的界定、分類及選取[J];語言教學(xué)與研究;2012年03期
10 劉連芳;;語篇連貫中的文化語境及其翻譯策略[J];湖南科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年04期
相關(guān)重要報紙文章 前1條
1 ;文化認同與民族精神[N];學(xué)習(xí)時報;2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 方芳;魯迅雜文中的文化負載詞及其維譯研究[D];新疆大學(xué);2010年
2 胡六月;論漢英翻譯中地方色彩詞匯的空缺問題[D];中央民族大學(xué);2008年
,本文編號:2618281
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/2618281.html