孫綽《名德沙門題目》考述
發(fā)布時(shí)間:2018-03-15 18:09
本文選題:孫綽 切入點(diǎn):名德 出處:《文學(xué)遺產(chǎn)》2017年06期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正漢魏以降,佛教日趨興盛。佛法東傳及其中國化的歷程,引起了中古宗教、哲學(xué)乃至文藝的時(shí)代更新,佛學(xué)甚至滲透到中國文化的整個(gè)結(jié)構(gòu),F(xiàn)存晉唐佛教文獻(xiàn)大體上由漢譯佛經(jīng)、僧尼傳記以及釋氏輔教之書等構(gòu)成,佛教敘事文學(xué)由此進(jìn)入學(xué)術(shù)視野。佛教僧傳著作在中古頗為發(fā)達(dá),"大致經(jīng)歷了從單傳到類傳、通傳的自然發(fā)展"(陽清《〈高逸沙門傳〉索隱》,《文獻(xiàn)》2016年第1期)。孫綽《名德沙門題目》因其促進(jìn)了僧傳文學(xué)的時(shí)
[Abstract]:Buddhism flourished in the Han and Wei dynasties. The process of spreading Buddhism to the east and its localization in China brought about a new era of religion, philosophy and even literature and art in the Middle Ages. Buddhism even permeates the entire structure of Chinese culture. The existing Buddhist literature in the Jin and Tang dynasties is generally composed of Buddhist scriptures translated into Chinese, biographies of monks and nuns, and books of Buddhism and Buddhism. Buddhist narrative literature thus entered the academic field of vision. Buddhist Buddhist monastic works were quite developed in the Middle Ages. The Natural Development of Communication "(Yang-Qing < Gaoyi Shamen Biography > Suyin], the first issue of" Literature "in 2016. Sun Chuo's" Ming de Shamen title "promoted the literary transmission of monks.
【作者單位】: 云南師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目《中國中世佛教僧傳文學(xué)研究》(項(xiàng)目編號(hào)12XZW013) 教育部人文社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目《衣冠南渡與東晉文學(xué)發(fā)生研究》(項(xiàng)目編號(hào)14YJC751028)階段性成果
【分類號(hào)】:I207.99
,
本文編號(hào):1616367
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1616367.html
教材專著