《紅樓夢(mèng)》在越南的研究概述
發(fā)布時(shí)間:2017-11-18 01:13
本文關(guān)鍵詞:《紅樓夢(mèng)》在越南的研究概述
【摘要】:《紅樓夢(mèng)》在越南有多種譯本,現(xiàn)當(dāng)代越南學(xué)者和研究者對(duì)《紅樓夢(mèng)》的研究亦漸趨深入。"中越"紅學(xué)的異同以及越南紅學(xué)狀況值得我們考察并研究。
【作者單位】: 云南省紅河學(xué)院國(guó)際學(xué)院;
【分類號(hào)】:I207.411
【正文快照】: 自古以來,中越兩國(guó)在政治、文化、歷史上有著千絲萬縷的聯(lián)系。中國(guó)古典文學(xué)很早就傳入越南,深受越南讀者的歡迎,并對(duì)越南和越南文學(xué)產(chǎn)生了重要影響。與其他明清小說相比,《紅樓夢(mèng)》一書傳入越南的時(shí)間不算太早,但這并不妨礙它引起越南讀者和研究界的注意。截至目前,雖然越南學(xué)
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 夏露;;《紅樓夢(mèng)》在越南的傳播述略[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2008年04期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 何氏錦燕;姚瑤;;《紅樓夢(mèng)》在越南的研究概述[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2016年03期
2 宗亮;;越南漢喃古籍新見《紅樓夢(mèng)》資料考述[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2015年05期
3 劉玉s,
本文編號(hào):1198013
本文鏈接:http://sikaile.net/gudaiwenxuelunwen/1198013.html
最近更新
教材專著