股評(píng)語(yǔ)言模糊性的語(yǔ)用分析
發(fā)布時(shí)間:2021-01-09 21:04
“模糊”的概念是美國(guó)控制論專家札德教授1965年最先在一篇題為“模糊集”的文章中提出來的。文中指出:在現(xiàn)實(shí)世界中所遇到的客體,經(jīng)常沒有精確的界限。模糊理論一經(jīng)提出即吸引了各方面的關(guān)注,越來越多的人以它作為理論基礎(chǔ)進(jìn)行研究。自二十一世紀(jì)七十年代末期起,國(guó)外語(yǔ)言學(xué)家開始了對(duì)語(yǔ)言模糊性的研究。國(guó)內(nèi)關(guān)于模糊理論的研究始于伍鐵平,之后很多國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)家研究模糊性并把它運(yùn)用到各個(gè)領(lǐng)域。但是從語(yǔ)用的角度去分析模糊語(yǔ)言,尤其是股評(píng)中的模糊現(xiàn)象還需要更多的研究。股評(píng)是分析評(píng)論股市行情,走勢(shì)及其成因的議論性文章,是伴隨著股市而生的一種實(shí)用性文體。股評(píng)語(yǔ)言最大的特點(diǎn)就是模糊手段的運(yùn)用。由于股市的復(fù)雜性,不確定性,有時(shí)還因?yàn)橐恍┕稍u(píng)家的主觀性,模糊語(yǔ)言在股評(píng)中隨處可見。本文研究的就是股評(píng)中的模糊語(yǔ)言。本文首先回顧了國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者對(duì)模糊現(xiàn)象的學(xué)術(shù)研究及各自的理論觀點(diǎn),從模糊的含義出發(fā),敘述了語(yǔ)言的模糊性本質(zhì)及重要性,并分辨了幾個(gè)與模糊性易于混淆的概念——模糊,含糊和概括等。本文收集了股評(píng)家證券分析的大量實(shí)例,并在這些實(shí)際語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,試圖分析股評(píng)語(yǔ)言中模糊現(xiàn)象的特點(diǎn)和成因及其表現(xiàn)形式,并從語(yǔ)用的角度出發(fā),首先分析...
【文章來源】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgement
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1.1 The Significance of the Study
1.2 The Objectives of the Study
1.3 The Methodology and Data Collection
1.4 The Structure of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definitions of Fuzziness
2.2 Major Studies of Fuzziness
2.3 Comparison of Some Related Terms
2.4 The Importance of Fuzziness in the Study of Language
Chapter 3 Fuzziness in Stock Comment Language
3.1 Definitions Related to Stock Comment
3.2 Fuzziness of Language in Stock Comment
3.3 Causes of Fuzziness in Stock Comment Language
3.4 The Main Realization Devices of Fuzziness in Stock Comment Language
3.4.1 Hedges
3.4.2 Fuzziness of Adjectives
3.4.3 Fuzziness of Verbs
3.4.4 Fuzziness of Some Terms and Patterns in Stock Market
3.4.5 If-clauses and Subjunctives
Chapter 4 Pragmatic Analysis of Fuzziness in Stock Comment Language
4.1 Theoretical Background
4.1.1 Cooperative Principles
4.1.2 Politeness Principles
4.2 Pragmatic Analysis of Fuzziness in Stock Comment Language
4.2.1 Cooperative Principles and Fuzzy Language in Stock Comment
4.2.1.1 Violation of the Maxim of Quantity
4.2.1.2 Violation of the Maxim of Quality
4.2.2 Politeness Principle (Mainly FTA) and Fuzzy Language in Stock Comment
4.3 Functions of Fuzziness in Stock Comment
4.3.1 Lacking specific information
4.3.2 Increasing creditability and appropriateness of stock comment language
4.3.3 Self-protections
4.3.4 Deliberately withholding information
4.3.5 Showing politeness
Chapter 5 Conclusion
Summary of the thesis
Limitations of the study
Implications of the study
Bibliography
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從認(rèn)知交際看語(yǔ)用模糊[J]. 林波,王文斌. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2003(08)
[2]股評(píng)特點(diǎn)探微[J]. 王降汾. 經(jīng)濟(jì)論壇. 2001(13)
[3]試析股評(píng)語(yǔ)言的形式美[J]. 阮詠梅. 寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版). 2001(02)
[4]中國(guó)模糊語(yǔ)言學(xué):回顧與前瞻[J]. 吳世雄!350007,陳維振!350007. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2001(01)
[5]文化視野中的中國(guó)當(dāng)代股評(píng)寫作[J]. 范秀娟. 社會(huì)科學(xué)家. 2000(02)
本文編號(hào):2967397
【文章來源】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)上海市 211工程院校 教育部直屬院校
【文章頁(yè)數(shù)】:59 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgement
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1.1 The Significance of the Study
1.2 The Objectives of the Study
1.3 The Methodology and Data Collection
1.4 The Structure of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Definitions of Fuzziness
2.2 Major Studies of Fuzziness
2.3 Comparison of Some Related Terms
2.4 The Importance of Fuzziness in the Study of Language
Chapter 3 Fuzziness in Stock Comment Language
3.1 Definitions Related to Stock Comment
3.2 Fuzziness of Language in Stock Comment
3.3 Causes of Fuzziness in Stock Comment Language
3.4 The Main Realization Devices of Fuzziness in Stock Comment Language
3.4.1 Hedges
3.4.2 Fuzziness of Adjectives
3.4.3 Fuzziness of Verbs
3.4.4 Fuzziness of Some Terms and Patterns in Stock Market
3.4.5 If-clauses and Subjunctives
Chapter 4 Pragmatic Analysis of Fuzziness in Stock Comment Language
4.1 Theoretical Background
4.1.1 Cooperative Principles
4.1.2 Politeness Principles
4.2 Pragmatic Analysis of Fuzziness in Stock Comment Language
4.2.1 Cooperative Principles and Fuzzy Language in Stock Comment
4.2.1.1 Violation of the Maxim of Quantity
4.2.1.2 Violation of the Maxim of Quality
4.2.2 Politeness Principle (Mainly FTA) and Fuzzy Language in Stock Comment
4.3 Functions of Fuzziness in Stock Comment
4.3.1 Lacking specific information
4.3.2 Increasing creditability and appropriateness of stock comment language
4.3.3 Self-protections
4.3.4 Deliberately withholding information
4.3.5 Showing politeness
Chapter 5 Conclusion
Summary of the thesis
Limitations of the study
Implications of the study
Bibliography
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從認(rèn)知交際看語(yǔ)用模糊[J]. 林波,王文斌. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 2003(08)
[2]股評(píng)特點(diǎn)探微[J]. 王降汾. 經(jīng)濟(jì)論壇. 2001(13)
[3]試析股評(píng)語(yǔ)言的形式美[J]. 阮詠梅. 寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版). 2001(02)
[4]中國(guó)模糊語(yǔ)言學(xué):回顧與前瞻[J]. 吳世雄!350007,陳維振!350007. 外語(yǔ)教學(xué)與研究. 2001(01)
[5]文化視野中的中國(guó)當(dāng)代股評(píng)寫作[J]. 范秀娟. 社會(huì)科學(xué)家. 2000(02)
本文編號(hào):2967397
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/zhqtouz/2967397.html
最近更新
教材專著