災(zāi)區(qū)人民抗震救災(zāi)精神及其時(shí)代價(jià)值
發(fā)布時(shí)間:2018-05-09 10:57
本文選題:災(zāi)區(qū)人民 + 抗震救災(zāi)精神; 參考:《西南交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2017年05期
【摘要】:災(zāi)區(qū)人民是抗震救災(zāi)活動(dòng)的特殊參與力量。災(zāi)區(qū)人民抗震救災(zāi)精神不僅源于他們直接參與的抗震救災(zāi)實(shí)踐,還源于改革開(kāi)放的時(shí)代精神、社會(huì)主義制度的優(yōu)越性以及中國(guó)特色社會(huì)主義文化自信,它是中華民族的寶貴精神財(cái)富。災(zāi)區(qū)人民抗震救災(zāi)精神內(nèi)涵包括公而忘私、舍己為人的奉獻(xiàn)精神,百折不撓、英勇頑強(qiáng)的樂(lè)觀精神和自力更生、艱苦奮斗的自強(qiáng)精神,它不僅是災(zāi)區(qū)人民抗震救災(zāi)的強(qiáng)大精神力量,還是激發(fā)和鼓舞全國(guó)人民攻堅(jiān)克難的精神動(dòng)力,更是對(duì)社會(huì)主義核心價(jià)值觀的偉大彰顯。
[Abstract]:The people in the disaster area are special participants in the earthquake relief activities. The spirit of earthquake relief and relief among the people in the disaster areas stems not only from their direct participation in the practice of earthquake relief and relief, but also from the spirit of the times of reform and opening up, the superiority of the socialist system and the confidence in socialist culture with Chinese characteristics. It is the valuable spiritual wealth of the Chinese nation. The spirit of earthquake relief for the people in the disaster areas includes the spirit of public selflessness, dedication, perseverance, courage and tenacious optimism and self-reliance, and the spirit of self-improvement and hard work. It is not only a powerful spiritual force for the people in the disaster areas, but also a spiritual motive force to inspire and inspire the people of the whole country to overcome the difficulties, and it is also a great manifestation of the socialist core values.
【作者單位】: 西南交通大學(xué)馬克思主義學(xué)院;
【基金】:四川省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重大項(xiàng)目“抗震救災(zāi)精神口述史料挖掘、整理和應(yīng)用研究”(SC16ZD09) 教育部思想政治工作司“思想政治教育中青年杰出人才支持計(jì)劃”培育對(duì)象自選課題
【分類(lèi)號(hào)】:D632.5
,
本文編號(hào):1865754
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/zhengwuguanli/1865754.html
最近更新
教材專(zhuān)著