天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

2013年全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)通知

發(fā)布時(shí)間:2017-12-22 02:12

  本文關(guān)鍵詞:2013年全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)通知 出處:《中國(guó)翻譯》2013年03期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 師資培訓(xùn) 翻譯專業(yè) 高等院校 專業(yè)學(xué)位研究生 翻譯協(xié)會(huì) 教育指導(dǎo)委員會(huì) 翻譯研究 翻譯培訓(xùn) 高等學(xué)校 技能培訓(xùn)


【摘要】:正中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)、教育部全國(guó)高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組聯(lián)合舉辦2013年全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn),分別于春、夏、秋三季舉辦,包括教學(xué)法和翻譯研究培訓(xùn),日語(yǔ)、法語(yǔ)、英漢口筆譯高級(jí)技能培訓(xùn),翻譯與本地化技術(shù)、項(xiàng)目管理培訓(xùn)、法律翻譯培訓(xùn)等。欲了解翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)詳情及
【分類號(hào)】:+
【正文快照】: 中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、全國(guó)翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)、教育部全國(guó)高等學(xué)校翻譯專業(yè)教學(xué)協(xié)作組聯(lián)合舉辦2013年全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn),分別于春、夏、秋三季舉辦,包括教學(xué)法和翻譯研究培訓(xùn),日語(yǔ)、法語(yǔ)、英漢口筆譯高級(jí)技能培訓(xùn),翻譯與本地化技術(shù)、項(xiàng)目管理培訓(xùn)、法律

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 胡敏霞;;口譯教學(xué)師資培訓(xùn)的幾點(diǎn)感悟[J];中國(guó)翻譯;2009年05期

2 ;產(chǎn)學(xué)研結(jié)合,構(gòu)建翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)長(zhǎng)效機(jī)制與平臺(tái)——2011年暑期全國(guó)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)暨全國(guó)翻譯專業(yè)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇紀(jì)實(shí)報(bào)道[J];中國(guó)翻譯;2011年05期

3 ;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法師資培訓(xùn)班受到歡迎[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1987年02期

4 晏小琴,武云飛;關(guān)于高等院校雙語(yǔ)教學(xué)改革[J];職教論壇;2005年26期

5 馬軍紅;;微觀與宏觀的雙重視域:翻譯專業(yè)的教學(xué)法與管理模式[J];中國(guó)翻譯;2011年05期

6 李淑琴;;求真務(wù)實(shí),迎接翻譯教學(xué)新時(shí)代——四次參加翻譯師資培訓(xùn)與我的翻譯教學(xué)[J];中國(guó)翻譯;2009年05期

7 鮑川運(yùn);;翻譯師資培訓(xùn):翻譯教學(xué)成功的關(guān)鍵[J];中國(guó)翻譯;2009年02期

8 靖志茹;;研究特點(diǎn) 注意方法——談?wù)剮熧Y培訓(xùn)古漢語(yǔ)面授的體會(huì)[J];中小學(xué)教師培訓(xùn);1997年C5期

9 矯萍;于湛波;;試論高校雙語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍培訓(xùn)的方法和途徑[J];黑龍江教育(高教研究與評(píng)估);2007年Z1期

10 陳宏明;章慧;;普通本科院校計(jì)算機(jī)專業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)探討[J];懷化學(xué)院學(xué)報(bào);2009年10期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 ;大會(huì)概況[A];2010年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2010年

2 ;北京交通大學(xué)翻譯專業(yè)碩士項(xiàng)目介紹[A];2011年中國(guó)翻譯職業(yè)交流大會(huì)論文集[C];2011年

3 吉靈娟;;功能翻譯理論對(duì)翻譯專業(yè)口譯教學(xué)的啟示[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年

4 王恩冕;;應(yīng)當(dāng)重視翻譯史的教學(xué)與研究[A];國(guó)際交流學(xué)院科研論文集(第四期)[C];1997年

5 王燕;;外交外事翻譯人才的特色培養(yǎng)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)論文集[C];2009年

6 陳權(quán);;中美兩國(guó)手語(yǔ)翻譯對(duì)比研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

7 徐然;;“專注聽力”——口譯聽力培訓(xùn)方法之我見(jiàn)[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)會(huì)議手冊(cè)[C];2009年

8 李家春;;翻譯碩士(MTI)專業(yè)學(xué)位的職業(yè)化培養(yǎng)模式[A];全國(guó)首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會(huì)會(huì)議手冊(cè)[C];2009年

9 張雅綺;;本科雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在提高質(zhì)量上下功夫[A];電子高等教育學(xué)會(huì)2006年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2006年

10 謝孟軍;;高校階段式雙語(yǔ)教學(xué)模式探析[A];信息技術(shù)環(huán)境構(gòu)建與教學(xué)應(yīng)用[C];2009年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 記者 魏月蘅 王曉櫻;東南亞漢語(yǔ)師資培訓(xùn)基地落戶海南[N];光明日?qǐng)?bào);2009年

2 記者 范南虹 通訊員 徐燕;東南亞漢語(yǔ)推廣師資培訓(xùn)基地首頒獎(jiǎng)學(xué)金[N];海南日?qǐng)?bào);2009年

3 方夢(mèng)之;我國(guó)翻譯專業(yè)建設(shè)的第一張“藍(lán)圖”[N];文匯報(bào);2007年

4 邱懿邋記者 趙鳳華;世界翻譯大會(huì)將首次在中國(guó)舉行[N];科技日?qǐng)?bào);2008年

5 北京語(yǔ)言大學(xué)黨委書記 王路江;以科學(xué)發(fā)展觀指導(dǎo)漢語(yǔ)國(guó)際推廣工作[N];光明日?qǐng)?bào);2007年

6 吳長(zhǎng)亮 本報(bào)記者 譚新政;中國(guó)翻譯擁抱“鉑金歲月”[N];解放日?qǐng)?bào);2005年

7 記者 榮燕邋馬文博;中國(guó)年翻譯產(chǎn)值近300億,將舉辦世譯會(huì)[N];新華每日電訊;2008年

8 記者 李新雄 實(shí)習(xí)生 黃一婧;泛珠三角翻譯研討會(huì)在邕召開[N];廣西日?qǐng)?bào);2005年

9 記者 次仁羅布;第十一次全國(guó)民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)討論會(huì)在拉薩召開[N];西藏日?qǐng)?bào);2005年

10 李慧;透視手語(yǔ)翻譯行業(yè)三大問(wèn)題[N];光明日?qǐng)?bào);2007年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條

1 蘇偉;本科階段口譯能力發(fā)展途徑研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

2 莊智象;我國(guó)翻譯專業(yè)建設(shè)—問(wèn)題與對(duì)策[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年

3 鄧杉杉;漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)案例研究[D];武漢大學(xué);2011年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 王一菲;交際語(yǔ)言測(cè)試?yán)碚撓碌娜珖?guó)翻譯專業(yè)資格水平考試二級(jí)口譯實(shí)務(wù)試題有用性評(píng)估[D];華中科技大學(xué);2011年

2 王薈惠;基于美學(xué)理論的英語(yǔ)翻譯專業(yè)本科課程設(shè)置建議[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2011年

3 張迎;由音樂(lè)詞匯譯名所引發(fā)的思考[D];天津音樂(lè)學(xué)院;2007年

4 王蕾;論中國(guó)MTI專業(yè)翻譯碩士培養(yǎng)中口譯方向?qū)I(yè)碩士培養(yǎng)項(xiàng)目的改進(jìn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年

5 宮兆軒;孔子學(xué)院海外漢語(yǔ)師資培訓(xùn)研究[D];山東大學(xué);2008年

6 蔡晨藝;初探專業(yè)口譯能力評(píng)估的有效性[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年

7 曹秀萍;研究方法論培訓(xùn)對(duì)翻譯專業(yè)碩士論文的影響[D];南京大學(xué);2011年

8 祁芝紅;文體意識(shí)培養(yǎng)與翻譯能力提高的教學(xué)研究[D];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2010年

9 陳芳;譯者能力與建構(gòu)主義翻譯教學(xué)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2006年

10 周亞莉;探討翻譯過(guò)程中的翻譯策略[D];西北師范大學(xué);2006年

,

本文編號(hào):1318028

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/xiangmuguanli/1318028.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶c1ca7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com