國務(wù)院關(guān)于2016年中央決算的報(bào)告——2017年6月23日在第十二屆全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二十八次會(huì)議上
發(fā)布時(shí)間:2018-10-24 08:55
【摘要】:正全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì):我受國務(wù)院委托,向全國人大常委會(huì)提出2016年中央決算報(bào)告和中央決算草案,請(qǐng)審查。一、2016年中央決算情況2016年,面對(duì)嚴(yán)峻復(fù)雜的國內(nèi)外環(huán)境,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,各地區(qū)、各部門深入貫徹中央經(jīng)濟(jì)工作會(huì)議精神和《政府工作報(bào)告》部署,認(rèn)真落實(shí)十二屆全國人大四次會(huì)議有關(guān)決議要求以及全國人大財(cái)政經(jīng)濟(jì)
[Abstract]:Standing Committee of the National people's Congress: I am entrusted by the State Council to submit to the standing Committee of the National people's Congress the report on the final accounts of the Central Committee for 2016 and the draft of the final accounts of the Central Committee for examination. First, the final accounts of the Central Committee for 2016. In 2016, in the face of a severe and complex domestic and international environment, under the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, all regions, All departments have thoroughly implemented the spirit of the Central Economic work Conference and the arrangement of the work report of the Government, conscientiously implemented the relevant resolutions of the fourth session of the Twelfth National people's Congress and the financial and economic requirements of the NPC.
【作者單位】: 財(cái)政部;
【分類號(hào)】:D622;F812.3
本文編號(hào):2290920
[Abstract]:Standing Committee of the National people's Congress: I am entrusted by the State Council to submit to the standing Committee of the National people's Congress the report on the final accounts of the Central Committee for 2016 and the draft of the final accounts of the Central Committee for examination. First, the final accounts of the Central Committee for 2016. In 2016, in the face of a severe and complex domestic and international environment, under the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core, all regions, All departments have thoroughly implemented the spirit of the Central Economic work Conference and the arrangement of the work report of the Government, conscientiously implemented the relevant resolutions of the fourth session of the Twelfth National people's Congress and the financial and economic requirements of the NPC.
【作者單位】: 財(cái)政部;
【分類號(hào)】:D622;F812.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 ;財(cái)政部印發(fā)行政事業(yè)單位會(huì)計(jì)決算報(bào)告制度[J];中國工會(huì)財(cái)會(huì);2002年06期
2 ;審計(jì)署辦公廳關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)財(cái)政部《行政事業(yè)單位會(huì)計(jì)決算報(bào)告制度》的通知[J];中國財(cái)經(jīng)審計(jì)法規(guī)公報(bào);2002年05期
3 梁國棟;;專題詢問讓監(jiān)督更進(jìn)一步[J];中國人大;2010年13期
4 于浩;;專題詢問表達(dá)社會(huì)民意[J];中國人大;2010年13期
5 謝素芳;;追問用錢效果——記審議中央決算報(bào)告[J];中國人大;2014年13期
6 謝素芳;;民主與和諧共進(jìn)[J];中國人大;2010年13期
7 梁國棟;;管好錢就能管好事[J];中國人大;2010年13期
8 阿計(jì);;詢問權(quán)發(fā)力[J];政府法制;2010年25期
9 ;[J];;年期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前2條
1 記者 韓潔 崔清新;2011年中央決算報(bào)告凸顯民生承諾[N];新華每日電訊;2012年
2 ;《行政事業(yè)單位會(huì)計(jì)決算報(bào)告制度》[N];中國財(cái)經(jīng)報(bào);2002年
,本文編號(hào):2290920
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/shuishoucaizhenglunwen/2290920.html
最近更新
教材專著