領(lǐng)導(dǎo)者對(duì)“大腕”的激勵(lì)策略
發(fā)布時(shí)間:2019-01-12 16:07
【摘要】:正很多人尤其是性情中人,往往很不能理解千古一人的項(xiàng)羽怎么會(huì)完敗于貪財(cái)好色、流氓習(xí)氣濃郁的劉邦。道理很簡(jiǎn)單,領(lǐng)導(dǎo)者之間的斗爭(zhēng)不是單打獨(dú)斗,誰(shuí)善于識(shí)人、誰(shuí)善于用人,誰(shuí)才可能在競(jìng)爭(zhēng)中處于不敗之地。但是從世故與人情的角度來(lái)看,領(lǐng)導(dǎo)者使用身邊的"大腕"往往有天然的難言之痛——當(dāng)下屬熠熠發(fā)光的時(shí)候,領(lǐng)導(dǎo)者往往會(huì)被搶了風(fēng)頭。因此人們感慨,千里馬其實(shí)
[Abstract]:Many people, especially in temperament, often can not understand how the ancient Xiang Yu will be completely defeated by the lust for money, rogue habits of Liu Bang. The reason is simple, the struggle between leaders is not alone, who is good at understanding people, who is good at employing, who can be in an invincible position in the competition. But from the point of view of worldly and human relations, the use of the "big names" around the leaders often has the natural pain-when the subordinates shine, the leaders are often robbed of the limelight. So people say, in fact,
【作者單位】: 江蘇師范大學(xué)連云港校區(qū);
【分類號(hào)】:C933
,
本文編號(hào):2407963
[Abstract]:Many people, especially in temperament, often can not understand how the ancient Xiang Yu will be completely defeated by the lust for money, rogue habits of Liu Bang. The reason is simple, the struggle between leaders is not alone, who is good at understanding people, who is good at employing, who can be in an invincible position in the competition. But from the point of view of worldly and human relations, the use of the "big names" around the leaders often has the natural pain-when the subordinates shine, the leaders are often robbed of the limelight. So people say, in fact,
【作者單位】: 江蘇師范大學(xué)連云港校區(qū);
【分類號(hào)】:C933
,
本文編號(hào):2407963
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/lindaojc/2407963.html
最近更新
教材專著