水印版畫的當(dāng)代探索——第十一屆“姑蘇之秋”當(dāng)代水印版畫邀請展側(cè)記
發(fā)布時(shí)間:2018-07-16 19:19
【摘要】:正江南是水印套色版畫的發(fā)祥地。水印套色版畫最早在明代出現(xiàn),標(biāo)志著版畫技術(shù)和藝術(shù)趨于成熟。蘇州作為一個(gè)有著悠久歷史的文化名城,不僅在明清時(shí)期就有木版水印的書籍刻本,還有屬于國家非物質(zhì)遺產(chǎn)名錄的桃花塢木刻年畫。自上世紀(jì)80年代以來,蘇州已舉辦過10次全國較有影響的"姑蘇之秋"水印版畫展覽,并形成了一定的文化品牌效應(yīng)。蘇州是一個(gè)"水天堂"的城市,在蘇州舉辦水印版畫展,更符合東方文化的地區(qū)性和審美
[Abstract]:The south of the Yangtze River is the birthplace of watermarks. Watermark printing was first appeared in Ming Dynasty, marking the maturity of printing technology and art. Suzhou, as a famous cultural city with a long history, not only had woodblock watermarked books in the Ming and Qing dynasties, but also the Taohuawu woodcut New year paintings belonging to the national intangible heritage list. Since the 1980s, Suzhou has held 10 national and influential watermark print exhibitions of "the autumn of Gusu", which has formed a certain cultural brand effect. Suzhou is a "water paradise" city, held in Suzhou watermark printmaking exhibition, more in line with the oriental culture regional and aesthetic
【作者單位】: 蘇州版畫院;
【分類號(hào)】:J217
,
本文編號(hào):2127415
[Abstract]:The south of the Yangtze River is the birthplace of watermarks. Watermark printing was first appeared in Ming Dynasty, marking the maturity of printing technology and art. Suzhou, as a famous cultural city with a long history, not only had woodblock watermarked books in the Ming and Qing dynasties, but also the Taohuawu woodcut New year paintings belonging to the national intangible heritage list. Since the 1980s, Suzhou has held 10 national and influential watermark print exhibitions of "the autumn of Gusu", which has formed a certain cultural brand effect. Suzhou is a "water paradise" city, held in Suzhou watermark printmaking exhibition, more in line with the oriental culture regional and aesthetic
【作者單位】: 蘇州版畫院;
【分類號(hào)】:J217
,
本文編號(hào):2127415
本文鏈接:http://sikaile.net/guanlilunwen/huizhanguanlilunwen/2127415.html
最近更新
教材專著