天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 法律論文 > 商法論文 >

《海商法》英譯“顯化”手段的使用

發(fā)布時間:2023-05-18 19:59
  "顯化"是指原文本的隱含信息在翻譯時得到明晰化。作為翻譯普遍特征之一,目前針對顯化的討論主要集中在少數(shù)雙語平行對比的文學(xué)譯本比較,法律尤其是涉海法律英譯領(lǐng)域較少論及。本文以《中華人民共和國海商法》英譯為例,對海商法英譯中的顯化表現(xiàn)進行探討,認(rèn)為由于法律和文學(xué)文本的差異,目前基于文學(xué)翻譯的顯化分類并不能完全適用于海商法英譯。海商法英譯的顯化體現(xiàn)在語言功能和法律功能兩個層面。語言功能上的顯化類似文學(xué)文本的顯化類型;法律功能上的顯化則表現(xiàn)在文本格式顯化、文本特征顯化和文本意圖顯化。

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
一、顯化作為一種“翻譯普遍性”
    (一) 顯化的發(fā)展
    (二) 顯化分類的局限性
二、海商法語言的特點
三、海商法中的顯化類型
    (一) 語言功能的顯化
    (二) 法律功能的顯化
        1、文本格式顯化
        2、文本特征顯化
            (1) 古詞的使用
            (2) 拉丁語、法語詞的使用
        3、文本意圖顯化
四、結(jié)論



本文編號:3818898

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/sflw/3818898.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7eaf5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
午夜资源在线观看免费高清| 极品少妇嫩草视频在线观看| 精品国产成人av一区二区三区| 中文字幕亚洲视频一区二区| 精品欧美日韩一区二区三区 | 精品一区二区三区不卡少妇av| 超碰在线免费公开中国黄片| 国产欧美另类激情久久久| 激情亚洲内射一区二区三区| 国产av一区二区三区四区五区| 日韩人妻一区二区欧美| 殴美女美女大码性淫生活在线播放 | 日本免费一级黄色录像| 久久国产青偷人人妻潘金莲| 中文字幕免费观看亚洲视频| 五月婷婷六月丁香在线观看| 厕所偷拍一区二区三区视频| 青青操视频在线观看国产| 高跟丝袜av在线一区二区三区| 在线免费视频你懂的观看| 欧美黑人黄色一区二区| 久久中文字幕中文字幕中文| 国内外激情免费在线视频| 亚洲成人黄色一级大片| 99久久精品午夜一区| 国产成人精品一区二三区在线观看| 91久久精品国产成人| 91人妻久久精品一区二区三区 | 粉嫩一区二区三区粉嫩视频| 日本一本在线免费福利| 欧美熟妇喷浆一区二区| 国产在线一区中文字幕| 国产成人精品在线一区二区三区| 成人国产激情福利久久| 欧美国产日本免费不卡| 日韩av亚洲一区二区三区| 九九热在线视频观看最新| 欧美日韩国产的另类视频| 国产福利一区二区三区四区| 免费在线播放一区二区| 欧美区一区二在线播放|