公法與私法 在 法理、法史 分類(lèi)中 的翻譯結(jié)果
本文關(guān)鍵詞:環(huán)境法、資源法:公法與私法屬性的結(jié)合,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
在分類(lèi)學(xué)科中查詢 所有學(xué)科 法理、法史 經(jīng)濟(jì)法 民商法 行政法及地方法制 國(guó)際法 訴訟法與司法制度 環(huán)境科學(xué)與資源利用 刑法 投資 歷史查詢
Environment law, natural resources law: the joint of the attribute of public law and private law 環(huán)境法、資源法:公法與私法屬性的結(jié)合 短句來(lái)源 Construction of the Relation between the Public Law and Private Law in the Harmonious Society 和諧社會(huì)中公法與私法關(guān)系的建構(gòu) 短句來(lái)源 The Dimension Inspection and Concept Separation of Public Law and Private Law 公法與私法的維度考察及其理念分野 短句來(lái)源 So environment law and natural resources law are the merger of public law and private law. 而在環(huán)境法和資源法的執(zhí)法當(dāng)中 ,既要貫徹國(guó)家意志 ,又要體現(xiàn)當(dāng)事人意志 ,因此環(huán)境法、資源法被認(rèn)為是公法與私法相融合的產(chǎn)物 短句來(lái)源 Social law, the third field of law integrating the public law and private law in the legal socialization, led to the emergence of economic law which is a reflection of the legal socialization in the field of economy. 社會(huì)法作為寓于法律社會(huì)化過(guò)程中的公法與私法相融合的第三法域 ,在其發(fā)展到一定階段 ,出現(xiàn)了作為經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域法律社會(huì)化現(xiàn)象的經(jīng)濟(jì)法。 短句來(lái)源 更多 Environment law, natural resources law: the joint of the attribute of public law and private law 環(huán)境法、資源法:公法與私法屬性的結(jié)合 短句來(lái)源 Construction of the Relation between the Public Law and Private Law in the Harmonious Society 和諧社會(huì)中公法與私法關(guān)系的建構(gòu) 短句來(lái)源 The Dimension Inspection and Concept Separation of Public Law and Private Law 公法與私法的維度考察及其理念分野 短句來(lái)源 So environment law and natural resources law are the merger of public law and private law. 而在環(huán)境法和資源法的執(zhí)法當(dāng)中 ,既要貫徹國(guó)家意志 ,又要體現(xiàn)當(dāng)事人意志 ,因此環(huán)境法、資源法被認(rèn)為是公法與私法相融合的產(chǎn)物 短句來(lái)源 Social law, the third field of law integrating the public law and private law in the legal socialization, led to the emergence of economic law which is a reflection of the legal socialization in the field of economy. 社會(huì)法作為寓于法律社會(huì)化過(guò)程中的公法與私法相融合的第三法域 ,在其發(fā)展到一定階段 ,出現(xiàn)了作為經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域法律社會(huì)化現(xiàn)象的經(jīng)濟(jì)法。 短句來(lái)源 更多 Legal socialization includes syncretization between the public law and the private law, social orientation and interaction between the government and the market and extends to socialization of the public law and the private law, the formation and development of the third field of law and socialization of procedure law. 法律社會(huì)化包括公法與私法融合、社會(huì)本位、政府與市場(chǎng)互動(dòng)等內(nèi)涵,其外延包括公法、私法的社會(huì)化,第三法域的形成和發(fā)展,以及程序法的社會(huì)化。 短句來(lái)源 The Discrimination of the Public Law and the Private Law is the Basis of the Market-Economic Legislation 公法與私法的劃分是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)立法的基礎(chǔ) 短句來(lái)源 The Distinction of Public and Private Law——The way of Hayek 公法與私法的區(qū)分——哈耶克的進(jìn)路 短句來(lái)源 The traditional society of China is a nation highly organized. 中國(guó)法治現(xiàn)代化的目標(biāo)應(yīng)該是構(gòu)建國(guó)家與社會(huì)、公法與私法的均衡結(jié)構(gòu),而不是偏廢其一。 短句來(lái)源 Political state was departed from civil society, pluralistic interest groups had come into being, which is expressed by the partition of public law and civil law in law classifying, and by implementing of mixed constitution theory for the first time. 政治國(guó)家與市民社會(huì)分離,多元利益集團(tuán)出現(xiàn),表征在法的分類(lèi)上,則是公法與私法開(kāi)始相區(qū)分,表征在憲政上,則是首次實(shí)踐了混合政體理論。 短句來(lái)源 更多
查詢“公法與私法”譯詞為用戶自定義的雙語(yǔ)例句
我想查看譯文中含有:的雙語(yǔ)例句
Abstract Communication is developing rapidly both at home and abroad.It has become an important industry in almost every country.Similar to other industries,communication industry needs the guidance,regulation and protection by law.Communication Law is the summation of the legal regulations of the right of communication and how to exercise it which takes the relation of communication as its target of adjustment.It belongs to economic administration law and the combination of public law and private law.Its system is made of many separate laws....
Abstract Communication is developing rapidly both at home and abroad.It has become an important industry in almost every country.Similar to other industries,communication industry needs the guidance,regulation and protection by law.Communication Law is the summation of the legal regulations of the right of communication and how to exercise it which takes the relation of communication as its target of adjustment.It belongs to economic administration law and the combination of public law and private law.Its system is made of many separate laws.
世界各國(guó)在近現(xiàn)代和我國(guó)在改革開(kāi)放以后,傳播事業(yè)迅速發(fā)展。傳播業(yè)已成為各國(guó)一項(xiàng)重要的經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)。與其他經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)一樣,傳播產(chǎn)業(yè)也需要法律的指導(dǎo)、規(guī)范和保障。傳播法就是以傳播關(guān)系為調(diào)整對(duì)象的關(guān)于傳播權(quán)及其行使的法律規(guī)范的總和,屬經(jīng)濟(jì)行政法及公法與私法的并合,是由大量散見(jiàn)的單行法律法規(guī)構(gòu)成的法律體系
Sale contracts discovered in Dunhuang are important materials to study the evolution of the forms and uses of contracts in ancient China.The contract design was perfected during the Tang Dynasty. It clearly stipulated the rights and obligations of the two parties and the legal consequences for not honoring a contract.Simple contracts were well established and therefore helped to standardize the contract system. As a result, disputes among parties to a contract were reduced.The process for making a contract binding...
Sale contracts discovered in Dunhuang are important materials to study the evolution of the forms and uses of contracts in ancient China.The contract design was perfected during the Tang Dynasty. It clearly stipulated the rights and obligations of the two parties and the legal consequences for not honoring a contract.Simple contracts were well established and therefore helped to standardize the contract system. As a result, disputes among parties to a contract were reduced.The process for making a contract binding was following: First, the two parties signed the contract and offixed their seal. Next, they added their thumbprint to the contract.A guarantor and witness were required to sign the contract. During the Tang Dynasty,the single contract became commonplace and the duplicate was abandoned (only the contractor kept a copy). Sale contracts preserved at Dunhuang combine standard characteristics for contracts (based on the central legal system) as well as unique characteristics divided from regional practices,religion, and the unique geographical and historical conditions on China's western border.
本文通過(guò)對(duì)敦煌買(mǎi)賣(mài)契約的分析,認(rèn)為敦煌買(mǎi)賣(mài)契約構(gòu)成我國(guó)古代民商法律制度的重要組成部分。契約要素條款齊全,合意制度,擔(dān)保制度,,時(shí)效制度等現(xiàn)代契約制度都得到了較充分的體現(xiàn),而且已萌生出“官有政法,人從私契”公法與私法之法律基本分類(lèi)。
The internal law of the movement of the market-economy demands a system of the market law in which the public law and the private law are distinguished. This article discusses the significance of the discrimination of the pubic law and the private law from their historical origin. In this article, the orientation and purview of the public law and the private law are clarified respectively, and the misunderstandings in their discrimination in the academic circles are cleared up too. All this may become legal...
The internal law of the movement of the market-economy demands a system of the market law in which the public law and the private law are distinguished. This article discusses the significance of the discrimination of the pubic law and the private law from their historical origin. In this article, the orientation and purview of the public law and the private law are clarified respectively, and the misunderstandings in their discrimination in the academic circles are cleared up too. All this may become legal principles for legislation in the market economy.
市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的內(nèi)在運(yùn)行規(guī)律要求建立公法與私法相分離的市場(chǎng)法律體系。本文從公法與私法產(chǎn)生的歷史淵源論述了兩者相區(qū)別的意義 ,闡明了公法與私法各自的定位和作用范圍 ,澄清了我國(guó)理論界對(duì)公法和私法劃分上存在的誤區(qū) ,為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的立法奠定了法理基礎(chǔ)。
 
<< 更多相關(guān)文摘
相關(guān)查詢
CNKI小工具
在英文學(xué)術(shù)搜索中查有關(guān)公法與私法的內(nèi)容
在知識(shí)搜索中查有關(guān)公法與私法的內(nèi)容
在數(shù)字搜索中查有關(guān)公法與私法的內(nèi)容
在概念知識(shí)元中查有關(guān)公法與私法的內(nèi)容
在學(xué)術(shù)趨勢(shì)中查有關(guān)公法與私法的內(nèi)容
本文關(guān)鍵詞:環(huán)境法、資源法:公法與私法屬性的結(jié)合,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):221095
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/huanjingziyuanfa/221095.html