法庭提問中敘事話語的銜接與關(guān)聯(lián)
發(fā)布時間:2021-01-04 22:45
本文用實證的方法從銜接和關(guān)聯(lián)的角度研究法庭敘事話語。文章主體分為敘事話語的銜接和關(guān)聯(lián)兩部分,每個部分都涉及到了中英文的法庭語料。 銜接和關(guān)聯(lián)都是法庭敘事的重要特征。銜接理論用于律師和證人的獨自分析,而關(guān)聯(lián)理論用于律師和證人的對話分析。在庭審過程中,法官或陪審團(tuán),辯護(hù)律師,原告,被告和證人用問答話語結(jié)構(gòu)共同參與構(gòu)建片斷形式的敘事話語。辯護(hù)律師使用各種策略使己方的故事合理可信。在直接詢問階段,辯護(hù)律師側(cè)重使用開放式的疑問句,提供給證人更多構(gòu)建敘事話語的空間和自由度。在交叉詢問階段,辯護(hù)律師多用強(qiáng)引導(dǎo)性的是否式問句控制話題并限制證人的回答內(nèi)容。一方面,證人應(yīng)該保持證言前后一致(形式銜接、內(nèi)容連貫);另一方面,證人要響應(yīng)辯護(hù)律師的問題,且回答應(yīng)與律師的提問相關(guān)聯(lián)。法庭這一特定的語境限制了參與者的發(fā)言形式和內(nèi)容,從而避免陳述權(quán)力的濫用,提高公正判決案件的可能性。本文在拉波夫敘事理論的框架中分析語篇的銜接手段;在關(guān)聯(lián)理論明示-推理交際模式的基礎(chǔ)上,分析語義關(guān)聯(lián)、話題關(guān)聯(lián)和語境關(guān)聯(lián)對語篇銜接的促進(jìn)作用。 本文的結(jié)論是:證言證詞的關(guān)聯(lián)性和銜接性有助于增強(qiáng)敘事話語的說服力。
【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁數(shù)】:79 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Chapter 1 Introduction
1.1 General introduction
1.2 Research topic and research questions
1.3 Rationale
1.4 Research procedures
1.5 The organization of the thesis
Chapter 2 Literature review
2.1 Researches on narratives
2.2 Researches on relevance
2.2.1 Definition of relevance theory
2.2.2 Ostensive-inferential communication
2.2.3 Researches on cohesion and coherence
2.3 Researches on courtroom Q-A
Chapter 3 Theoretical framework
3.1 Introduction of narrative theory
3.2 The present framework
3.3 Sample analysis
3.3.1 Direct examination process
3.3.2 Cross-examination process
3.3.3 Case decision
3.3.4 Summary
Chapter 4 Coherence in narratives
4.1 Introduction
4.2 Phases of witness examinations
4.3 Sample analysis within English context
4.3.1 Direct examination part
4.3.2 Cross-examination process
4.4 Sample analysis within Chinese context
Chapter 5 Relevance in narratives
5.1 Introduction
5.2 Relevance from the angle of coherence
5.3 Sample analysis within English context
5.4 Sample analysis within Chinese context
5.4.1 Sample from a civil case concerning house property
5.4.2 Sample from a compensation case
Chapter 6 Conclusions
6.1 Conclusions
6.2 Delimitations and limitations
6.3 Suggestions for further research
References:
本文編號:2957504
【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省
【文章頁數(shù)】:79 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Chapter 1 Introduction
1.1 General introduction
1.2 Research topic and research questions
1.3 Rationale
1.4 Research procedures
1.5 The organization of the thesis
Chapter 2 Literature review
2.1 Researches on narratives
2.2 Researches on relevance
2.2.1 Definition of relevance theory
2.2.2 Ostensive-inferential communication
2.2.3 Researches on cohesion and coherence
2.3 Researches on courtroom Q-A
Chapter 3 Theoretical framework
3.1 Introduction of narrative theory
3.2 The present framework
3.3 Sample analysis
3.3.1 Direct examination process
3.3.2 Cross-examination process
3.3.3 Case decision
3.3.4 Summary
Chapter 4 Coherence in narratives
4.1 Introduction
4.2 Phases of witness examinations
4.3 Sample analysis within English context
4.3.1 Direct examination part
4.3.2 Cross-examination process
4.4 Sample analysis within Chinese context
Chapter 5 Relevance in narratives
5.1 Introduction
5.2 Relevance from the angle of coherence
5.3 Sample analysis within English context
5.4 Sample analysis within Chinese context
5.4.1 Sample from a civil case concerning house property
5.4.2 Sample from a compensation case
Chapter 6 Conclusions
6.1 Conclusions
6.2 Delimitations and limitations
6.3 Suggestions for further research
References:
本文編號:2957504
本文鏈接:http://sikaile.net/falvlunwen/fashilw/2957504.html
教材專著