天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 醫(yī)學論文 > 藥學論文 >

論文中關于代號與縮寫的要求

發(fā)布時間:2017-09-15 07:31

  本文關鍵詞:論文中關于代號與縮寫的要求


  更多相關文章: 專業(yè)術語 規(guī)范化要求 計量單位 習慣用語


【摘要】:正論文應采用國家正式公布實施的簡化漢字和法定的計量單位。論文中采用的術語、符號、代號全文必須統(tǒng)一,并符合規(guī)范化要求。論文中使用新的專業(yè)術語、縮略語、習慣用語,應加以注釋,首次出現(xiàn)應中文標注。國外新的專業(yè)術語、縮略語,必須在譯文后用圓括號注明原文。
【關鍵詞】專業(yè)術語;規(guī)范化要求;計量單位;習慣用語;
【分類號】:+
【正文快照】: 論文應采用國家正式公布實施的簡化漢字和法定的計量單位。論文中采用的術語、符號、代號全文必須統(tǒng)一,并符合規(guī)范化要求。論文中使用新的專業(yè)術語、縮略語、習慣用語,應加以注釋,首次出現(xiàn)應中文標注。國外新的專業(yè)術語、縮略語,必須在譯文后用圓括號注明原文。論文中關于代號

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 余文三,潘洪富,羅惠坤;統(tǒng)一規(guī)范專業(yè)術語勢在必行[J];現(xiàn)代預防醫(yī)學;1998年02期

2 夏傳余;正確理解病理報告中的專業(yè)術語[J];安徽衛(wèi)生職業(yè)技術學院學報;2003年04期

3 劉偉;關于描述性中醫(yī)專業(yè)術語英譯的商榷[J];河南大學學報(醫(yī)學版);2004年02期

4 歐文 J.黑伯勒;彭曉輝;阮芳賦;;性學中使用不當?shù)膶I(yè)術語(一)[J];中國性科學;2006年11期

5 歐文J.黑伯勒;彭曉輝;阮芳賦;;性學中使用不當?shù)膶I(yè)術語(二)[J];中國性科學;2007年01期

6 余銳;趙凱華;;少數(shù)民族地區(qū)建立良好護患關系的體會[J];現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生;2007年02期

7 田t@;;中醫(yī)專業(yè)術語在語言異化背景下的規(guī)范化原則[J];中醫(yī)藥信息;2013年01期

8 王建軍;中醫(yī)專業(yè)術語漢譯俄的理解與表達初探[J];天津中醫(yī)學院學報;1996年02期

9 張勇;;投降[J];實用醫(yī)學雜志;2008年19期

10 劉偉;從中醫(yī)專業(yè)術語“牙車(床)”英譯為“dentalbed”說起[J];中國中西醫(yī)結合雜志;2004年10期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 張華華;;《中國民居建筑藝術》中譯法之難點及專業(yè)術語的處理[A];中國傳統(tǒng)民居與文化(第七輯)——中國民居第七屆學術會議論文集[C];1996年

2 戚慧;;稅務專業(yè)術語翻譯問題探討[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2005年會暨學術交流會論文集[C];2005年

3 卜建紅;;臨床醫(yī)學論文撰寫中需注意的問題[A];首屆華東六省一市肛腸外科學術交流會論文匯編[C];2005年

4 馬永潔;李建輝;廖蘋;梁宏;;談科技論文的可讀性編輯加工[A];2012年第四屆科技期刊發(fā)展創(chuàng)新研討會論文集[C];2012年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 林鳴;“術語病”害慘消費者[N];中國質量報;2011年

2 胡代付;宣傳資料應通俗易懂[N];中國城鄉(xiāng)金融報;2006年

3 福建人民出版社 張敏華;譯著要過校訂關[N];中國新聞出版報;2007年

4 靖江市季市中學 師寶慶;培養(yǎng)學生規(guī)范答題的意識[N];江蘇教育報;2009年

5 首席記者 張莎;學習貫徹黨的十八屆四中全會精神[N];重慶日報;2014年

6 編譯 劉光強 邱燕娜;小心!10大溝通誤區(qū)可能讓CIO落馬[N];中國計算機報;2010年

7 苗文新;專家緣何不愿開口[N];人民日報;2011年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 于洋;在搭配中學習科技英語次專業(yè)術語的實證研究[D];上海外國語大學;2009年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 劉瑜;翻譯目的論視角下土木領域的筆譯技巧探究[D];北京第二外國語學院;2016年

2 姜鑫堯;體育專業(yè)術語與相關表達的翻譯方法[D];北京外國語大學;2016年

3 簡昕穎;《家的滋味2010年度獲獎菜譜》漢譯實踐報告[D];湖南大學;2016年

4 喻露;《橋梁設計手冊》中專業(yè)術語的英譯[D];湖南科技大學;2016年

5 譚亞群;The Basic Analysis Guide of ANSYS Software(節(jié)選)漢譯報告[D];長沙理工大學;2015年

6 何小穎;專業(yè)術語的翻譯[D];廣東外語外貿大學;2016年

7 劉永莉;《外語學習與教學導論》第四、五章中專業(yè)術語的翻譯[D];四川師范大學;2014年

8 巴羅;淺談初中生物專業(yè)術語的藏漢翻譯[D];西藏大學;2015年

9 周玉峰;財經(jīng)證券類研究報告的翻譯[D];復旦大學;2010年

10 王田民;論學術性文本的翻譯[D];重慶大學;2014年

,

本文編號:855151

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/yixuelunwen/yiyaoxuelunwen/855151.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶ac202***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com