衰弱綜合評估工具的漢化及信效度檢驗
本文關(guān)鍵詞: 衰弱綜合評估工具 中文版 信度 效度 社區(qū) 老年人 出處:《中國康復(fù)理論與實踐》2017年01期 論文類型:期刊論文
【摘要】:目的對英文版衰弱綜合評估工具(CFAI)進行漢化,檢驗中文版的信、效度。方法采用Brislin翻譯模型對英文版CFAI進行漢化。2015年5月至7月,采用經(jīng)過文化調(diào)試的CFAI及世界衛(wèi)生組織生活質(zhì)量簡表(WHOQOL-BREF)對石家莊市200名社區(qū)老年人進行評定;首次評估1周后,選取其中30名采用CFAI進行第2次評估。6名老年醫(yī)學(xué)專家對CFAI進行內(nèi)容效度評分,CFAI總分與WHOQOL-BREF總分及兩次CFAI評分進行Pearson相關(guān)分析,對CFAI進行因子分析,計算CFAI的Cronbachα。結(jié)果漢化CFAI包含4個維度,23個條目;內(nèi)容效度指數(shù)為0.782;因子分析得到6個公因子,累積方差貢獻率64.05%;CFAI總分與WHOQOL-BREF總分中度負相關(guān)(r=-0.764,P0.001)。量表總分Cronbachα=0.837,重測相關(guān)系數(shù)r=0.604~0.941(P0.001)。結(jié)論漢化CFAI有較好的信度和效度,可用于我國社區(qū)老年人的衰弱評估。
[Abstract]:Objective to test the reliability and validity of the Chinese version of the English version of CFAI. Methods the Chinese version of CFAI was translated into Chinese by Brislin model. From May 2015 to July, the Chinese version of CFAI was used to test the reliability and validity of the Chinese version. Two hundred elderly people in Shijiazhuang City were assessed with the culturally adjusted CFAI and the World Health Organization (WHO) quality of Life Summary Table (WHOQOL-BREFF); one week after the first assessment, 30 of them were assessed by CFAI for the second time. 6 geriatrics experts were selected to evaluate the content validity of CFAI. The total score of WHOQOL-BREF and the total score of WHOQOL-BREF and the score of CFAI twice were analyzed by Pearson correlation analysis, and the factor analysis of CFAI was carried out. Results the Chinese CFAI contains 4 dimensions and 23 entries, the content validity index is 0.782, and the factor analysis shows 6 common factors. The cumulative variance contribution rate was 64.05%. The total score of CFAI was moderately negatively correlated with the total score of WHOQOL-BREF. The total score of Cronbach 偽 was 0.837, and the coefficient of correlation was 0.6040.941% P0.001.Conclusion Sinicized CFAI has good reliability and validity, and can be used to assess the weakness of the elderly in Chinese community.
【作者單位】: 華北理工大學(xué)護理與康復(fù)學(xué)院;
【分類號】:R592
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前9條
1 劉可;;如何進行內(nèi)容效度的檢驗[J];護士進修雜志;2010年01期
2 孫玉倩;李崢;;癌癥患者家屬對告知患者真實病情的態(tài)度及影響因素的問卷編制[J];中華護理雜志;2006年02期
3 劉祚燕;龍納;淳雪麗;陳煈;胡秀英;;老年綜合征評價量表的性能實測分析[J];護理研究;2013年16期
4 李巧蘭;譚緒昌;;加強對課堂考試質(zhì)量控制,促進課堂考試科學(xué)化[J];中國高等醫(yī)學(xué)教育;1991年02期
5 汪凱;;健康概念操作化[J];醫(yī)學(xué)與哲學(xué);1993年05期
6 趙戎蓉;吳瑛;金寧寧;邵越英;楊芳宇;劉均娥;李瑞英;郭鳴;史淑萍;李淑迦;;護士核心勝任力界定工具的編制和評價研究[J];中華護理雜志;2008年06期
7 胡煒;宋華淼;苗丹民;劉練紅;徐蕊;;質(zhì)化編碼技術(shù)在內(nèi)容效度驗證中的應(yīng)用[J];第四軍醫(yī)大學(xué)學(xué)報;2007年08期
8 A.Cieza;G.Stucki;張靜;陳迪;邱卓英;李建軍;;國際功能、殘疾與健康分類:發(fā)展過程和內(nèi)容效度[J];中國康復(fù)理論與實踐;2011年01期
9 ;[J];;年期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 穆純;中文版低血糖恐懼調(diào)查表的修訂及在2型糖尿病患者中的應(yīng)用[D];天津醫(yī)科大學(xué);2015年
2 張彤;中文版家屬照護認知量表的修訂及其在養(yǎng)老機構(gòu)中的應(yīng)用研究[D];天津醫(yī)科大學(xué);2016年
3 陳晴霞;大學(xué)英語四級考試(2010-2013)閱讀理解內(nèi)容效度的研究[D];廣西師范大學(xué);2014年
4 于艷;5-6年級多重成就測驗的內(nèi)容效度[D];湖南師范大學(xué);2012年
5 鄒U,
本文編號:1546017
本文鏈接:http://sikaile.net/yixuelunwen/nfm/1546017.html