淺談綜藝節(jié)目中特效字幕的運(yùn)用
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【部分圖文】:
圖1通過(guò)字幕提示“嘚瑟”的正確讀音
說(shuō)明知識(shí)點(diǎn)、提示游戲規(guī)則等,這種功能的字幕在絕大多數(shù)綜藝節(jié)目中占大比例,是一種常用字幕手法。如圖1,浙江衛(wèi)視制作的綜藝節(jié)目《奔跑吧兄弟》中字幕提示了“嘚瑟”的正確讀音。(二)巧妙渲染情緒
圖2通過(guò)字幕渲染情緒
圖2是湖南衛(wèi)視制作的《花兒與少年》中的哲理性文案,“童話總會(huì)在現(xiàn)實(shí)面前變成普通話”,意思是童話故事最終會(huì)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。這種有態(tài)度的文案撰寫(xiě)符合節(jié)目整體調(diào)性,配合鏡頭營(yíng)造出了一種發(fā)人深思的意境。(三)揭示、反映人物內(nèi)心活動(dòng)
圖3通過(guò)字幕反映人物內(nèi)心活動(dòng)
如圖3,中央電視臺(tái)播出的綜藝節(jié)目《了不起的挑戰(zhàn)》中,字幕配合人物形象,對(duì)人物內(nèi)心進(jìn)行模擬,制造了幽默效果。(四)為人物制造人設(shè)標(biāo)簽,塑造人物形象
圖4通過(guò)字幕塑造人物形象
過(guò)去,常見(jiàn)的綜藝大多用大量的戲劇片段塑造人物形象。自《極限挑戰(zhàn)》開(kāi)播起,立人設(shè)成為綜藝字幕的一部分。后期的標(biāo)簽化提煉與內(nèi)在故事劇情融為一體,突出了鮮明的人物形象。比如孫紅雷的“孫三歲”、黃磊的“神算子”以及張藝興的“小綿羊”,畫(huà)面中的字幕通過(guò)后期的疊加,把這幾位明星的個(gè)性刻畫(huà)得深....
本文編號(hào):3900837
本文鏈接:http://sikaile.net/xinwenchuanbolunwen/3900837.html