對外漢語教材中校園稱謂語的編排策略——以對日教材為例
本文關鍵詞:對外漢語教材中校園稱謂語的編排策略——以對日教材為例
更多相關文章: 對外漢語教材 校園稱謂語 編排 實用性 針對性
【摘要】:在學生的跨文化交際能力培養(yǎng)過程中,教材起著重要的作用。文章通過先行考察發(fā)現,現行對外漢語教材是造成目前日本留學生對校園稱謂語掌握及使用狀況不甚理想的重要原因之一。因此提出,針對目前對外漢語教材中校園稱謂語編排普遍存在的問題,在今后的教材編排中更應注重實用性和針對性原則。且就實用性和針對性分別提出了一些具體的編排策略。
【作者單位】: 榆林學院外國語學院;
【關鍵詞】: 對外漢語教材 校園稱謂語 編排 實用性 針對性
【基金】:榆林學院院級科研項目(項目編號:12YK13) 榆林市科技局項目(2012cxy3-33)基金資助
【分類號】:H195
【正文快照】: 在學生的跨文化交際能力培養(yǎng)過程中,教材起著重要的作用。教材的內容應該能體現中外文化的差異,人物對話應是實際生活中人們進行交際時使用的語言。學生交際能力的高低與教材編寫質量的優(yōu)劣有一定的聯(lián)系。本文曾就國內普遍使用的兩套對外漢語口語系列教材《漢語口語》和《發(fā)展
【相似文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 程相文;對外漢語教材的創(chuàng)新[J];語言文字應用;2001年04期
2 侯明;;“對外漢語教材發(fā)展戰(zhàn)略座談會”召開[J];世界漢語教學;2003年02期
3 李泉;;論對外漢語教材的針對性[J];世界漢語教學;2004年02期
4 牟嶺;;準確界定學習者特點——對外漢語教材編寫的關鍵[J];云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版);2008年02期
5 原新梅;楊媛媛;;近30年對外漢語教材中的字母詞語[J];廣西社會科學;2011年02期
6 李鴻亮;楊曉玉;;試論對外漢語教材對中華文化的呈現方式[J];長春工業(yè)大學學報(高教研究版);2011年02期
7 李一;;小議對外漢語教材編寫的趣味性原則[J];安徽文學(下半月);2011年10期
8 沈庶英;;基于因材施教理念的對外漢語教材選擇探討[J];中國大學教學;2012年05期
9 呂必松;;關于制訂對外漢語教材規(guī)劃的幾個問題[J];世界漢語教學;1988年01期
10 ;國家對外漢語教學領導小組辦公室召開全國對外漢語教材規(guī)劃會議[J];語言教學與研究;1988年01期
中國重要會議論文全文數據庫 前10條
1 蔡志忠;;從接受美學的角度談對外漢語教材建設的構想[A];福建省“對外漢語教材建設問題”學術研討會論文集[C];2003年
2 蔡志忠;;從接受美學的角度談對外漢語教材建設的構想[A];首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2006年
3 楊艷;;入門級對外漢語教材詞匯的計量研究——基于四套教材與大綱的比較[A];首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2006年
4 尚小萌;;中級對外漢語教材話題選擇的研究[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學研究生學術論壇論文集[C];2012年
5 馬思鳴;;中英跨文化寒暄研究[A];北京地區(qū)對外漢語教學研究生論壇論文集[C];2013年
6 余克強;;談對外漢語教材異形詞的處理[A];福建省“對外漢語教材建設問題”學術研討會論文集[C];2003年
7 李焱;孟繁杰;;初級階段對外漢語教材漢字輸入量及字目選擇[A];首屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2006年
8 趙越;;對外漢語教材520高頻用字部件淺析[A];第二屆全國教育教材語言專題學術研討會論文集[C];2008年
9 郭曙綸;;語料庫技術在對外漢語教材編寫中的應用實踐——以《新漢語高級教程》為例[A];第五屆全國語言文字應用學術研討會論文集[C];2007年
10 李天舒;;框架語義學視角下的對外漢語教材語言點釋義研究——以高級綜合教材《博雅漢語·飛翔篇》、《發(fā)展?jié)h語·高級》為例[A];第五屆北京地區(qū)對外漢語教學研究生學術論壇論文集[C];2012年
中國重要報紙全文數據庫 前10條
1 商報記者 王東;對外漢語教材 重大出版項目年內“頻發(fā)”[N];中國圖書商報;2009年
2 見習記者 王瑩;對外漢語教材“墻外香”[N];中國新聞出版報;2007年
3 記者 孫海悅 章紅雨;人教社研討對外漢語教材“走出去”[N];中國新聞出版報;2007年
4 本報記者 章紅雨;對外漢語教材離世界有多遠?[N];中國新聞出版報;2007年
5 田睿;人教社第二屆對外漢語教材研討會召開[N];中華讀書報;2007年
6 本報實習記者 孫芳華;對外漢語教材出版亟待品牌化[N];中國知識產權報;2006年
7 記者 海霞 曹永興;首套中醫(yī)類 對外漢語教材出版[N];中國中醫(yī)藥報;2010年
8 李緯娜;對外漢語教材應盡快適應時代需求[N];中國新聞出版報;2002年
9 趙思宇;圖書未出先售版權[N];中國圖書商報;2008年
10 ;海外華人談對外漢語教材教學[N];中國圖書商報;2006年
中國碩士學位論文全文數據庫 前10條
1 馮芳;對外漢語教材評價研究[D];湖南師范大學;2009年
2 楊媛媛;近三十年對外漢語教材中的字母詞語研究[D];遼寧師范大學;2012年
3 陳琳;普通類和專業(yè)類中級對外漢語教材的比較研究[D];河北大學;2015年
4 王妍;對外漢語教材副詞英譯存在的問題及教學對策[D];渤海大學;2015年
5 張詩雨;初級對外漢語教材生詞英文釋義比較研究[D];安徽大學;2015年
6 黃家翠;高級對外漢語教材文學作品的選編及分類教學法研究[D];云南師范大學;2015年
7 汶錦妮;幾種對外漢語教材中的生詞編譯研究[D];四川師范大學;2015年
8 劉菁雯;對外漢語教材中“是......的”句的研究[D];福建師范大學;2015年
9 王慧琳;初級對外漢語教材助動詞編排研究[D];廣西大學;2015年
10 李雪;以中國傳統(tǒng)節(jié)日為話題的初級階段綜合課對外漢語教材編寫探析[D];廣西大學;2015年
,本文編號:837304
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/837304.html