非陳述語氣的意義特征研究
發(fā)布時間:2024-03-03 17:58
在日常的談話中,所有語言的會話實際上都是由兩部分組成:一部分是說話者所說的句子事實;另一部分則表達說話者的認知模式以及其態(tài)度。后者通常指句子的語氣。語氣是很一項很重要的語法范疇,在人類的交流中起著極其重要的作用。 許多的研究者都對語氣范疇很感興趣而且也做出了很多成績。然而,遺憾的是大多數(shù)關于語氣的研究都主要集中在語氣和情態(tài)的關系上,或者從系統(tǒng)功能語法的視角來描寫語氣。當然,也有一些研究探索非陳述語氣,但我們注意到對于非陳述語氣的研究主要局限于希臘語的《新舊約全書》中,其它語言對于非陳述語氣的研究也極少,英語也是一樣。 本文對于非陳述語氣的意義特征進行了系統(tǒng)的研究并且從不同的角度對其進行分析。本文把非陳述語氣規(guī)定在真值語義學的范圍內(nèi),也就是從句型和情態(tài)的角度對其特征進行研究。之前的希臘語對于動詞的研究以陳述語氣為主。本文主要是在非陳述語氣的范圍內(nèi)進行擴展的,這也是經(jīng)常被忽視的一個研究。因此,越來越多的對于陳述語氣的研究就更要求對其對立面,也就是非陳述語氣的本質(zhì)進行深入徹底的研究。剛才我們也分析過,英語對于非陳述語氣的研究是極少的。本文幾乎是對非陳述語氣研究的第一個研究。 本文分成六章: ...
【文章頁數(shù)】:90 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter 1.Introduction
1.1 Literature review
1.1.1 Mood in the Chinese language
1.1.2 Mood in Western languages
1.1.3 Summary
1.2 Definition and classifications of mood and non-indicative moods in this thesi
1.3 Significance and purpose of this thesis
1.4 Organization of the thesis
Chapter 2.Relationship between indicative and non-indicative moods
2.1 Indicative mood
2.2 Relationship between indicative mood and non-indicative moods
2.3 “Realis”and “Irrealis”
Chapter 3.Lanaguage meanings in non-declarative sentences
3.1 Subjunctive conditional sentence
3.1.1 Introduction
3.1.2 Binary subjunctive
3.1.3 Analysis of meanings of subjunctive from two perspectives
3.2 Interrogative sentences
3.2.1 Introduction
3.2.2 Meanings of interrogatives
3.2.3 Transmutation in interrogative sentences
3.3 Imperative sentences
3.3.1 Definition and types of imperative sentences
3.3.2 Syntactic structure and language meanings in positive imperatives
3.3.3 Syntactic structure and language meanings in negative imperative
3.4 Exclamatory sentences
3.4.1 Features of exclamatory sentences and the relationship with other sentence types
3.4.2 Different types of exclamatory sentences
Chapter 4.Characteristics of meanings of non-Indicative mood in modality
4.1 Introduction of modality
4.1.1 Relationship between mood and modality
4.1.2 Mood and modal systems
4.1.3 The classification of modality in modal systems
4.2 Meanings of subjunctive mood in main and subordinate clauses
4.2.1 Main clauses
4.2.2 Subordinate clauses
Conclusion
Notes
References
攻讀學位期間完成的學術論文
Acknowledgements
本文編號:3918163
【文章頁數(shù)】:90 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter 1.Introduction
1.1 Literature review
1.1.1 Mood in the Chinese language
1.1.2 Mood in Western languages
1.1.3 Summary
1.2 Definition and classifications of mood and non-indicative moods in this thesi
1.3 Significance and purpose of this thesis
1.4 Organization of the thesis
Chapter 2.Relationship between indicative and non-indicative moods
2.1 Indicative mood
2.2 Relationship between indicative mood and non-indicative moods
2.3 “Realis”and “Irrealis”
Chapter 3.Lanaguage meanings in non-declarative sentences
3.1 Subjunctive conditional sentence
3.1.1 Introduction
3.1.2 Binary subjunctive
3.1.3 Analysis of meanings of subjunctive from two perspectives
3.2 Interrogative sentences
3.2.1 Introduction
3.2.2 Meanings of interrogatives
3.2.3 Transmutation in interrogative sentences
3.3 Imperative sentences
3.3.1 Definition and types of imperative sentences
3.3.2 Syntactic structure and language meanings in positive imperatives
3.3.3 Syntactic structure and language meanings in negative imperative
3.4 Exclamatory sentences
3.4.1 Features of exclamatory sentences and the relationship with other sentence types
3.4.2 Different types of exclamatory sentences
Chapter 4.Characteristics of meanings of non-Indicative mood in modality
4.1 Introduction of modality
4.1.1 Relationship between mood and modality
4.1.2 Mood and modal systems
4.1.3 The classification of modality in modal systems
4.2 Meanings of subjunctive mood in main and subordinate clauses
4.2.1 Main clauses
4.2.2 Subordinate clauses
Conclusion
Notes
References
攻讀學位期間完成的學術論文
Acknowledgements
本文編號:3918163
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3918163.html