基于語料庫的現(xiàn)代漢語反預(yù)期情態(tài)詞語義功能研究
發(fā)布時間:2023-02-20 15:28
本文以語料庫為依據(jù),以情態(tài)理論為基礎(chǔ),以語義功能語法為重點,結(jié)合詞匯化與語法化理論深入考察了現(xiàn)代漢語反預(yù)期情態(tài)詞的語法化過程,運用語義功能語法理論分析了現(xiàn)代漢語反預(yù)期情態(tài)詞的語義功能特點,比較了近義反預(yù)期情態(tài)詞的差異并做出力所能及的解釋。本文對反預(yù)期情態(tài)詞進行了有選擇有重點的研究,具體選取對象:“語氣類”中的“硬是”;“轉(zhuǎn)折類”中的“反倒”;“否定類”中的“哪知”和“沒想到”。除緒論和結(jié)論外,全文共四章。緒論部分主要介紹了本文的選題意義、研究內(nèi)容、研究現(xiàn)狀、理論基礎(chǔ)、研究方法和語料來源。第一章主要對“硬是”的語義功能進行了分析:通過分析大量的語料發(fā)現(xiàn),首先,“硬+[是+賓語]”受判斷動詞“是”和賓語性質(zhì)的影響產(chǎn)生了偏正短語“硬是”,在語用因素的作用下,“硬”的“堅決”意義逐漸凸顯,“是”的意義逐漸虛化,成為了附著于“硬”的詞綴,副詞“硬是”產(chǎn)生了。其次,“硬是”的語義功能主要表現(xiàn)在它的“意外”含義的發(fā)出者往往是言者、在人稱使用上總是傾向使用第三人稱以及它常常出現(xiàn)在現(xiàn)實句中。最后探討了“硬是”和“偏是”的差異:在語義傾向上,“硬是”主要表達態(tài)度堅決和主觀“肯定”,而“偏是”一般表達主觀故...
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
一、選題意義與研究內(nèi)容
(一)選題意義
(二)研究內(nèi)容
二、研究現(xiàn)狀與存在的問題
(一)情態(tài)研究
(二)現(xiàn)代漢語情態(tài)研究
(三)現(xiàn)代漢語反預(yù)期研究
三、理論基礎(chǔ)與研究方法
(一)理論基礎(chǔ)
(二)研究方法
四、創(chuàng)新之處
五、論文說明
(一)語料來源
(二)研究對象選擇
(三)文章邏輯順序
第一章 “硬是”的語義功能分析
一、“硬是”的詞匯化及原因
二、“硬是”的語義功能分析
(一)“意外”含義的發(fā)出者
(二)人稱使用的傾向
(三)現(xiàn)實句中的運用
三、“硬是”和“偏是”的對比
(一)語義傾向不同
(二)主語的前后位置不同
(三)轉(zhuǎn)折連詞共現(xiàn)差異
四、小結(jié)
第二章 “反倒”的語義功能分析
一、“反倒”的成詞過程
二、“反倒”的語義功能分析
(一)“索性接受現(xiàn)實”的意義
(二)低程度的“意外”意義
(三)后接成分往往是肯定形式
(四)“反倒”的篇章銜接功能
三、“反倒”和“反而”的對比
(一)語義輕重不同
(二)語體色彩不同
(三)分句中的位置不同
四、小結(jié)
第三章 “哪知”的語義功能分析
一、“哪知”反預(yù)期意義的產(chǎn)生
二、“哪知”的語義功能分析
(一)主觀性產(chǎn)生
(二)否定意義消失
(三)句法功能消失
三、“哪知”和“誰知”的對比
(一)后接事件的語義差異
(二)語體差異
(三)話語標記的程度不同
四、小結(jié)
第四章 “沒想到2”的語義功能分析
一、“沒想到2”的產(chǎn)生
二、“沒想到2”的語義功能分析
(一)語義背景
(二)現(xiàn)實句中的運用
(三)“沒想到2”的功能
三、“沒想到2”和“想不到2”的對比
(一)口語語體差異
(二)共現(xiàn)詞的位置差異
四、小結(jié)
結(jié)語
參考文獻
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表論文情況
致謝
本文編號:3746950
【文章頁數(shù)】:82 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
一、選題意義與研究內(nèi)容
(一)選題意義
(二)研究內(nèi)容
二、研究現(xiàn)狀與存在的問題
(一)情態(tài)研究
(二)現(xiàn)代漢語情態(tài)研究
(三)現(xiàn)代漢語反預(yù)期研究
三、理論基礎(chǔ)與研究方法
(一)理論基礎(chǔ)
(二)研究方法
四、創(chuàng)新之處
五、論文說明
(一)語料來源
(二)研究對象選擇
(三)文章邏輯順序
第一章 “硬是”的語義功能分析
一、“硬是”的詞匯化及原因
二、“硬是”的語義功能分析
(一)“意外”含義的發(fā)出者
(二)人稱使用的傾向
(三)現(xiàn)實句中的運用
三、“硬是”和“偏是”的對比
(一)語義傾向不同
(二)主語的前后位置不同
(三)轉(zhuǎn)折連詞共現(xiàn)差異
四、小結(jié)
第二章 “反倒”的語義功能分析
一、“反倒”的成詞過程
二、“反倒”的語義功能分析
(一)“索性接受現(xiàn)實”的意義
(二)低程度的“意外”意義
(三)后接成分往往是肯定形式
(四)“反倒”的篇章銜接功能
三、“反倒”和“反而”的對比
(一)語義輕重不同
(二)語體色彩不同
(三)分句中的位置不同
四、小結(jié)
第三章 “哪知”的語義功能分析
一、“哪知”反預(yù)期意義的產(chǎn)生
二、“哪知”的語義功能分析
(一)主觀性產(chǎn)生
(二)否定意義消失
(三)句法功能消失
三、“哪知”和“誰知”的對比
(一)后接事件的語義差異
(二)語體差異
(三)話語標記的程度不同
四、小結(jié)
第四章 “沒想到2”的語義功能分析
一、“沒想到2”的產(chǎn)生
二、“沒想到2”的語義功能分析
(一)語義背景
(二)現(xiàn)實句中的運用
(三)“沒想到2”的功能
三、“沒想到2”和“想不到2”的對比
(一)口語語體差異
(二)共現(xiàn)詞的位置差異
四、小結(jié)
結(jié)語
參考文獻
攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表論文情況
致謝
本文編號:3746950
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3746950.html