情景喜劇《武林外傳》中的語(yǔ)言模因研究
發(fā)布時(shí)間:2022-12-18 20:28
模因論是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。模因論認(rèn)為模因是一種文化信息單位,那些不斷得到復(fù)制和傳播的語(yǔ)言、文化習(xí)俗、觀念和社會(huì)行為等都稱為模因。模因作為文化基因,靠復(fù)制和傳播而生存,語(yǔ)言是它的載體之一。模因有利于語(yǔ)言的發(fā)展,而模因本身也靠語(yǔ)言得以復(fù)制和傳播,二者有著極其密切的關(guān)系。 在當(dāng)今社會(huì),緊張的生活節(jié)奏和巨大的工作壓力使人們更需要一些幽默詼諧的娛樂節(jié)目加以調(diào)節(jié)和放松!段淞滞鈧鳌酚狭水(dāng)今人們的文化消遣心理,以其幽默的故事情節(jié)和獨(dú)特的語(yǔ)言形式取得了成功。 本研究就是從模因論的角度分析《武林外傳》中的語(yǔ)言模因現(xiàn)象。文中對(duì)該劇中的語(yǔ)言模因進(jìn)行了分類,并結(jié)合模因選擇標(biāo)準(zhǔn)和順應(yīng)理論對(duì)其進(jìn)行了分析,闡明了語(yǔ)言模因成功的原因,并且指出成功的語(yǔ)言模因能順應(yīng)語(yǔ)言使用和交際的需要。 本文雖不是第一次將模因論應(yīng)用于對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的解釋,卻是第一次用模因論分析情景喜劇《武林外傳》。希望對(duì)觀眾如何欣賞情景喜劇的臺(tái)詞提供新的認(rèn)識(shí),對(duì)情景喜劇臺(tái)詞的創(chuàng)作提些見解性建議,最后希望為情景喜劇在我國(guó)的長(zhǎng)足發(fā)展盡微薄之力。
【文章頁(yè)數(shù)】:49 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 General introduction to the study of memetics
1.2 General introduction to this paper
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Studies of memetics at home and abroad
2.2.1 Studies of memetics abroad
2.2.2 Studies of memetics at home
2.3 Origin and definition of "meme"
2.3.1 Origin of "meme"
2.3.2 Definition of "meme"
2.4 Features of memes
2.5 Replication and selection criteria for memes
2.5.1 Four stages of meme replication
2.5.2 Selection criteria for memes
Chapter 3 Meme and Language
3.1 Introduction
3.2 The relationship between meme and language
3.3 Replication and transmission of language memes
3.3.1 Educating and passing on knowledge
3.3.2 Language applying
3.3.3 Information communicating and exchanging
3.4 Types of language memes
3.4.1 Memetic genotype
3.4.2 Memetic phenotype
Chapter 4 Memes in the Sitcom My Own Swordsman
4.1 Introduction
4.2 General introduction to the sitcom My Own Swordsman
4.3 The relationship between language memes and the sitcom My Own Swordsman
4.4 Classification of language memes in the sitcom My Own Swordsman
4.4.1 Language memes produced by the sitcom My Own Swordsman
4.4.2 Selection criteria of language memes produced by the sitcom My Own Swordsman
4.4.3 Language memes transmitted by the sitcom My Own Swordsman
4.4.3.1 Memetic genotype
4.4.3.2 Memetic phenotype
Chapter 5 Memes in the Sitcom My Own Swordsman in Light of AdaptationTheory
5.1 Introduction
5.2 General introduction to adaptation theory
5.3 Contextual correlates of adaptability in language memes in the sitcom My Own Swordsman
5.3.1 Theoretical framework
5.3.2 Practice in the sitcom My Own Swordsman
5.3.3 Structural objects of adaptability in language memes in the sitcom My Own Swordsman
5.3.3.1 Theoretical framework
5.3.3.2 Structural objects of adaptability in sound structure
5.3.3.3 Structural objects of adaptability in words
5.3.3.4 Structural objects of adaptability in sentence structure
5.4 Summary
Chapter 6 Conclusions
6.1 Conclusions
6.2 Limitations of this paper
6.3 Suggestions for further study
Bibliography
攻讀碩士學(xué)位期間科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從模因論的角度解析奧巴馬總統(tǒng)競(jìng)選口號(hào)[J]. 莊美英. 科教文匯(中旬刊). 2010(01)
[2]言語(yǔ)幽默中“戲謔性變異”的模因理?yè)?jù)[J]. 周海明. 哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(10)
[3]情景喜劇《武林外傳》的語(yǔ)言特色——兼談?dòng)耙晞≈衅胀ㄔ捙c方言的關(guān)系[J]. 王會(huì)琴. 長(zhǎng)城. 2009(08)
[4]國(guó)內(nèi)近五年來(lái)模因論研究述評(píng)[J]. 吳燕瓊. 福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2009(03)
[5]淺析廣告語(yǔ)中的強(qiáng)勢(shì)模因[J]. 許敏. 安徽文學(xué)(下半月). 2008(11)
[6]《武林外傳》的無(wú)厘頭臺(tái)詞評(píng)析[J]. 彭巧燕. 電影文學(xué). 2008(11)
[7]《武林外傳》電視文化:反對(duì)暴力,直面人生[J]. 隨雯茜. 法制與社會(huì). 2008(10)
[8]新聞標(biāo)題中流行語(yǔ)的模因論研究[J]. 楊婕. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2008(01)
[9]模因工程——如何打造強(qiáng)勢(shì)的廣告語(yǔ)言模因[J]. 莊美英. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2008(01)
[10]語(yǔ)言模因及其修辭效應(yīng)[J]. 何自然. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2008(01)
本文編號(hào):3722710
【文章頁(yè)數(shù)】:49 頁(yè)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
1.1 General introduction to the study of memetics
1.2 General introduction to this paper
Chapter 2 Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Studies of memetics at home and abroad
2.2.1 Studies of memetics abroad
2.2.2 Studies of memetics at home
2.3 Origin and definition of "meme"
2.3.1 Origin of "meme"
2.3.2 Definition of "meme"
2.4 Features of memes
2.5 Replication and selection criteria for memes
2.5.1 Four stages of meme replication
2.5.2 Selection criteria for memes
Chapter 3 Meme and Language
3.1 Introduction
3.2 The relationship between meme and language
3.3 Replication and transmission of language memes
3.3.1 Educating and passing on knowledge
3.3.2 Language applying
3.3.3 Information communicating and exchanging
3.4 Types of language memes
3.4.1 Memetic genotype
3.4.2 Memetic phenotype
Chapter 4 Memes in the Sitcom My Own Swordsman
4.1 Introduction
4.2 General introduction to the sitcom My Own Swordsman
4.3 The relationship between language memes and the sitcom My Own Swordsman
4.4 Classification of language memes in the sitcom My Own Swordsman
4.4.1 Language memes produced by the sitcom My Own Swordsman
4.4.2 Selection criteria of language memes produced by the sitcom My Own Swordsman
4.4.3 Language memes transmitted by the sitcom My Own Swordsman
4.4.3.1 Memetic genotype
4.4.3.2 Memetic phenotype
Chapter 5 Memes in the Sitcom My Own Swordsman in Light of AdaptationTheory
5.1 Introduction
5.2 General introduction to adaptation theory
5.3 Contextual correlates of adaptability in language memes in the sitcom My Own Swordsman
5.3.1 Theoretical framework
5.3.2 Practice in the sitcom My Own Swordsman
5.3.3 Structural objects of adaptability in language memes in the sitcom My Own Swordsman
5.3.3.1 Theoretical framework
5.3.3.2 Structural objects of adaptability in sound structure
5.3.3.3 Structural objects of adaptability in words
5.3.3.4 Structural objects of adaptability in sentence structure
5.4 Summary
Chapter 6 Conclusions
6.1 Conclusions
6.2 Limitations of this paper
6.3 Suggestions for further study
Bibliography
攻讀碩士學(xué)位期間科研成果
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]從模因論的角度解析奧巴馬總統(tǒng)競(jìng)選口號(hào)[J]. 莊美英. 科教文匯(中旬刊). 2010(01)
[2]言語(yǔ)幽默中“戲謔性變異”的模因理?yè)?jù)[J]. 周海明. 哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(10)
[3]情景喜劇《武林外傳》的語(yǔ)言特色——兼談?dòng)耙晞≈衅胀ㄔ捙c方言的關(guān)系[J]. 王會(huì)琴. 長(zhǎng)城. 2009(08)
[4]國(guó)內(nèi)近五年來(lái)模因論研究述評(píng)[J]. 吳燕瓊. 福州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2009(03)
[5]淺析廣告語(yǔ)中的強(qiáng)勢(shì)模因[J]. 許敏. 安徽文學(xué)(下半月). 2008(11)
[6]《武林外傳》的無(wú)厘頭臺(tái)詞評(píng)析[J]. 彭巧燕. 電影文學(xué). 2008(11)
[7]《武林外傳》電視文化:反對(duì)暴力,直面人生[J]. 隨雯茜. 法制與社會(huì). 2008(10)
[8]新聞標(biāo)題中流行語(yǔ)的模因論研究[J]. 楊婕. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2008(01)
[9]模因工程——如何打造強(qiáng)勢(shì)的廣告語(yǔ)言模因[J]. 莊美英. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2008(01)
[10]語(yǔ)言模因及其修辭效應(yīng)[J]. 何自然. 外語(yǔ)學(xué)刊. 2008(01)
本文編號(hào):3722710
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3722710.html
最近更新
教材專著