漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究及模型構(gòu)建
發(fā)布時(shí)間:2022-10-15 18:58
隱喻的本質(zhì)是一種認(rèn)知現(xiàn)象。隱喻不是基于客觀相似性,而是源于經(jīng)驗(yàn)相似性,是將一個(gè)概念域(原始域)的圖式結(jié)構(gòu)投射到另一個(gè)概念域(目的域)之上,從而使我們能夠通過前者來理解后者的一種認(rèn)知方式。隱喻具有不同的類別,可以分為基本隱喻和復(fù)雜隱喻;倦[喻的來源是直接身體經(jīng)驗(yàn),復(fù)雜隱喻由基本隱喻構(gòu)成,同時(shí)包含了文化傳統(tǒng)、價(jià)值觀、信仰等因素,形成過程較為復(fù)雜。本研究主要著眼于漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略使用情況,歸納總結(jié)漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解過程中使用的策略類型。從隱喻類別和學(xué)習(xí)者母語文化背景出發(fā),考察隱喻類別和學(xué)習(xí)者母語文化背景對隱喻理解正確率、策略使用次數(shù)、策略使用正確率的影響。研究從漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略使用情況入手,通過分析策略使用情況,嘗試構(gòu)建隱喻理解過程模型。本研究采用有聲思維法,23位漢語二語學(xué)習(xí)者進(jìn)行了隱喻理解有聲思維法報(bào)告,其中10位是泰語母語者,13位是馬來語母語者。隨后將所有報(bào)告數(shù)據(jù)進(jìn)行轉(zhuǎn)寫,在質(zhì)性分析的基礎(chǔ)上,使用SPSS 25.0統(tǒng)計(jì)分析軟件對收集到的有聲思維報(bào)告數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。研究結(jié)果表明,漢語二語學(xué)習(xí)者主要使用了9種隱喻理解策略,包括:字面解釋、語法分析、隨意猜測、詞...
【文章頁數(shù)】:78 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
Abstract
1 引言
1.1 隱喻、隱喻類別、隱喻理解
1.1.1 隱喻定義及隱喻類別
1.1.2 隱喻理解機(jī)制及隱喻理解模型
1.2 隱喻理解相關(guān)研究方法
1.3 隱喻理解策略與二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究
1.3.1 理解策略、隱喻理解、隱喻理解策略
1.3.2 第二語言學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究
1.4 研究問題
2 研究設(shè)計(jì)與數(shù)據(jù)收集
2.1 研究對象
2.2 研究語料
2.2.1 語料來源
2.2.2 語料選擇
2.2.3 語料評定
2.3 研究方法
2.4 分析指標(biāo)
2.4.1 策略歸類
2.4.2 策略使用正確率
2.4.3 策略使用頻率
2.4.4 策略共現(xiàn)
3 研究結(jié)果與數(shù)據(jù)分析
3.1 隱喻理解策略類型
3.2 整體的正確率和頻率
3.3 不同隱喻類別的正確率與使用次數(shù)
3.3.1 不同隱喻類別隱喻理解的正確率
3.3.2 不同隱喻類別策略使用次數(shù)和策略使用正確率
3.4 不同母語組的正確率與使用次數(shù)
3.4.1 不同母語組隱喻理解的正確率
3.4.2 不同母語組策略使用次數(shù)和策略使用正確率
3.5 隱喻理解策略使用種類與策略共現(xiàn)
3.5.1 隱喻理解策略使用種類
3.5.2 策略共現(xiàn)的典型例子
4 討論
4.1 漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略使用情況
4.2 隱喻類別和母語文化因素對隱喻理解策略的影響
4.2.1 不同隱喻類別的影響
4.2.2 母語文化因素的影響
4.3 漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解模型構(gòu)建
4.3.1 現(xiàn)有隱喻理解模型的符合度
4.3.2 漢語二語學(xué)習(xí)者“整體型”隱喻理解模型
5 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
附錄
1.目標(biāo)詞語漢字熟悉性評定
2.隱喻理解策略有聲思維測試句
3.有聲思維測試A卷、B卷
4.九種策略相關(guān)例子
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]具身認(rèn)知視域下漢語隱喻性話語的工作模型[J]. 文旭,華鴻燕. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2018(04)
[2]熟悉度對漢語隱喻性歇后語理解的影響[J]. 宋嫵英,董建梅. 漢字文化. 2018(19)
[3]認(rèn)知能力和語言水平對隱喻生成的影響[J]. 魏耀章. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2015(01)
[4]不同英語水平學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究[J]. 徐知媛,趙鳴. 現(xiàn)代外語. 2014(03)
[5]習(xí)語類型和二語水平對習(xí)語理解策略使用的影響[J]. 吳旭東. 現(xiàn)代外語. 2014(01)
[6]中國英語學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略及理解模型建構(gòu)[J]. 徐知媛,王小潞. 外語教學(xué)與研究. 2014(01)
[7]概念隱喻對并列中英雙語者隱喻表達(dá)理解的效應(yīng)研究[J]. 周榕,徐麗欣. 現(xiàn)代外語. 2012(03)
[8]漢語隱喻理解時(shí)程的ERPs研究[J]. 吳念陽,陳俊卿,居銀,白潔,馬子鳳. 心理科學(xué). 2012(04)
[9]心理類型在中國學(xué)生英語習(xí)語理解中的作用[J]. 張雷,俞理明. 現(xiàn)代外語. 2011(02)
[10]漢、英雙語者句子理解策略的遷移[J]. 蔡振光,董燕萍. 現(xiàn)代外語. 2007(03)
博士論文
[1]漢語隱喻具身認(rèn)知加工神經(jīng)機(jī)制的ERP研究[D]. 范琪.南京師范大學(xué) 2014
[2]中國英語學(xué)習(xí)者隱喻理解研究[D]. 徐知媛.浙江大學(xué) 2013
碩士論文
[1]不同水平英語學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略研究[D]. 馬艷.西北師范大學(xué) 2016
[2]英語水平對隱喻理解能力及策略影響的實(shí)證研究[D]. 張坤.中北大學(xué) 2016
本文編號:3691854
【文章頁數(shù)】:78 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
致謝
中文摘要
Abstract
1 引言
1.1 隱喻、隱喻類別、隱喻理解
1.1.1 隱喻定義及隱喻類別
1.1.2 隱喻理解機(jī)制及隱喻理解模型
1.2 隱喻理解相關(guān)研究方法
1.3 隱喻理解策略與二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究
1.3.1 理解策略、隱喻理解、隱喻理解策略
1.3.2 第二語言學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究
1.4 研究問題
2 研究設(shè)計(jì)與數(shù)據(jù)收集
2.1 研究對象
2.2 研究語料
2.2.1 語料來源
2.2.2 語料選擇
2.2.3 語料評定
2.3 研究方法
2.4 分析指標(biāo)
2.4.1 策略歸類
2.4.2 策略使用正確率
2.4.3 策略使用頻率
2.4.4 策略共現(xiàn)
3 研究結(jié)果與數(shù)據(jù)分析
3.1 隱喻理解策略類型
3.2 整體的正確率和頻率
3.3 不同隱喻類別的正確率與使用次數(shù)
3.3.1 不同隱喻類別隱喻理解的正確率
3.3.2 不同隱喻類別策略使用次數(shù)和策略使用正確率
3.4 不同母語組的正確率與使用次數(shù)
3.4.1 不同母語組隱喻理解的正確率
3.4.2 不同母語組策略使用次數(shù)和策略使用正確率
3.5 隱喻理解策略使用種類與策略共現(xiàn)
3.5.1 隱喻理解策略使用種類
3.5.2 策略共現(xiàn)的典型例子
4 討論
4.1 漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解策略使用情況
4.2 隱喻類別和母語文化因素對隱喻理解策略的影響
4.2.1 不同隱喻類別的影響
4.2.2 母語文化因素的影響
4.3 漢語二語學(xué)習(xí)者隱喻理解模型構(gòu)建
4.3.1 現(xiàn)有隱喻理解模型的符合度
4.3.2 漢語二語學(xué)習(xí)者“整體型”隱喻理解模型
5 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
附錄
1.目標(biāo)詞語漢字熟悉性評定
2.隱喻理解策略有聲思維測試句
3.有聲思維測試A卷、B卷
4.九種策略相關(guān)例子
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]具身認(rèn)知視域下漢語隱喻性話語的工作模型[J]. 文旭,華鴻燕. 外語教學(xué)理論與實(shí)踐. 2018(04)
[2]熟悉度對漢語隱喻性歇后語理解的影響[J]. 宋嫵英,董建梅. 漢字文化. 2018(19)
[3]認(rèn)知能力和語言水平對隱喻生成的影響[J]. 魏耀章. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2015(01)
[4]不同英語水平學(xué)習(xí)者隱喻理解策略研究[J]. 徐知媛,趙鳴. 現(xiàn)代外語. 2014(03)
[5]習(xí)語類型和二語水平對習(xí)語理解策略使用的影響[J]. 吳旭東. 現(xiàn)代外語. 2014(01)
[6]中國英語學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略及理解模型建構(gòu)[J]. 徐知媛,王小潞. 外語教學(xué)與研究. 2014(01)
[7]概念隱喻對并列中英雙語者隱喻表達(dá)理解的效應(yīng)研究[J]. 周榕,徐麗欣. 現(xiàn)代外語. 2012(03)
[8]漢語隱喻理解時(shí)程的ERPs研究[J]. 吳念陽,陳俊卿,居銀,白潔,馬子鳳. 心理科學(xué). 2012(04)
[9]心理類型在中國學(xué)生英語習(xí)語理解中的作用[J]. 張雷,俞理明. 現(xiàn)代外語. 2011(02)
[10]漢、英雙語者句子理解策略的遷移[J]. 蔡振光,董燕萍. 現(xiàn)代外語. 2007(03)
博士論文
[1]漢語隱喻具身認(rèn)知加工神經(jīng)機(jī)制的ERP研究[D]. 范琪.南京師范大學(xué) 2014
[2]中國英語學(xué)習(xí)者隱喻理解研究[D]. 徐知媛.浙江大學(xué) 2013
碩士論文
[1]不同水平英語學(xué)習(xí)者的隱喻理解策略研究[D]. 馬艷.西北師范大學(xué) 2016
[2]英語水平對隱喻理解能力及策略影響的實(shí)證研究[D]. 張坤.中北大學(xué) 2016
本文編號:3691854
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3691854.html
最近更新
教材專著
熱點(diǎn)文章