天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

Defining the Dialogue Interpreter’s Role from the Perspectiv

發(fā)布時間:2021-11-01 08:12
  近年來,關(guān)于口譯員在不同工作模式下的角色定位問題一直是學(xué)術(shù)界尤其是在口譯學(xué)研究重心發(fā)生“文化轉(zhuǎn)向”后的二十多年來備受關(guān)注的論題。傳統(tǒng)觀點普遍將口譯員的工作理解為單純的語言翻譯,然而現(xiàn)實生活中,口譯員承擔(dān)的并不僅僅是語言翻譯的工作。傳統(tǒng)口譯理論認(rèn)為,口譯活動只是由對話雙方通過口譯員的語言轉(zhuǎn)換而進(jìn)行的溝通互動,口譯員常常被視為被動的“傳聲筒”。然而,在實際對話口譯過程中,不同社會文化背景和不同話語系統(tǒng)的人們進(jìn)行面對面的交際活動,形成動態(tài)的話語行為,在此過程中,為了幫助主要對話雙方克服語言文化障礙,順利實現(xiàn)跨文化交際,口譯員不僅僅扮演“傳聲筒”的角色,還必須使用兩種語言中的各種策略協(xié)調(diào)對話。本文主要嘗試針對口譯時譯員在活動中承擔(dān)的角色和發(fā)揮的作用進(jìn)行再定位。首先系統(tǒng)線性回顧了現(xiàn)有口譯研究文獻(xiàn)中對口譯員的角色問題的探討和描述,同時說明口譯操作模式的特殊性,當(dāng)前認(rèn)為口譯員具有普遍性的角色定位觀點并不能完全適用于對口譯員的準(zhǔn)確定位。緊接著對口譯的性質(zhì)和特征進(jìn)行了分析和概括。鑒于目前對于口譯的研究多從技巧方面入手,極少從語言學(xué),尤其是話語分析的角度給與指導(dǎo)。本文擬用話語分析中的“話輪轉(zhuǎn)換體制”解析口... 

【文章來源】: 吳新燕 西安外國語大學(xué)

【文章頁數(shù)】:73 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Purpose and Significance
    1.3 Research Methodology and Approach
    1.4 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 The Study of Interpretation
    2.2 Historical Review on the Studies of the Role of the Interpreter
    2.3 Traditional Views on the Role of the Interpreter
        2.3.1 The Interpreter as a Traitor
        2.3.2 The Interpreter as a Loser
        2.3.3 The Interpreter as a Neutral Party
        2.3.4 The Interpreter as a Mystery Person
    2.4 Necessity of the Present Study
Chapter Three Theoretical Framework --- Discourse Analysis and Turn-taking System
    3.1 Discourse Analysis
        3.1.1 Historical Development of Discourse Analysis
        3.1.2 Definition of Discourse Analysis
        3.1.3 Discourse Analysis as a Theoretical Framework
        3.1.4 Discourse Analysis and Interpretation
    3.2 Turn and Turn-taking
    3.3 Turn-taking in interpreting
Chapter Four Defining the Dialogue Interpreter’s Role from the Perspective of Turn-taking
    4.1 Background of the Interpreted Event
        4.1.1 Record of the Interpreted Dialogue
        4.1.2 The Participants
    4.2 Turn-taking in the Interpreted Dialogue and Interpreter’s Strategies in Handling Turns
        4.2.1 Transferring Turns
        4.2.2 Creating Turns
        4.2.3 Neglecting Turns
    4.3 Redefining the Interpreter’s Role in Dialogue Interpreting
Chapter Five Conclusion
Works Cited
Appendix



本文編號:3469821

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3469821.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f0312***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
日本 一区二区 在线| 国产福利一区二区三区四区| 国产午夜精品美女露脸视频| 成人午夜爽爽爽免费视频| 久久亚洲精品成人国产| 亚洲专区一区中文字幕| 国产精品人妻熟女毛片av久 | 伊人国产精选免费观看在线视频| 国产精品视频第一第二区| 国产成人精品在线播放| 午夜视频免费观看成人| 东京热加勒比一区二区| 内用黄老外示儒术出处| 五月婷婷六月丁香狠狠| 美女激情免费在线观看| 开心五月激情综合婷婷色| 国产精品亚洲二区三区| 99久久国产综合精品二区| 国产精品免费视频视频| 国产无摭挡又爽又色又刺激| 欧美成人免费视频午夜色| 熟妇久久人妻中文字幕| 东京热男人的天堂久久综合| 老熟妇2久久国内精品| 熟妇人妻av中文字幕老熟妇| 五月婷婷亚洲综合一区| 日本美国三级黄色aa| 国产精品香蕉免费手机视频| 性欧美唯美尤物另类视频| av在线免费观看一区二区三区| 午夜福利大片亚洲一区| 不卡一区二区高清视频| 黑人巨大精品欧美一区二区区 | 91久久精品国产一区蜜臀| 在线观看视频日韩精品| 色婷婷视频国产一区视频| 冬爱琴音一区二区中文字幕| 日韩国产亚洲一区二区三区| 日韩国产欧美中文字幕| 五月激情五月天综合网| 大香蕉伊人一区二区三区|