天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

從“歸化/洋化”走向“融化”——中國翻譯文學(xué)譯文風(fēng)格的取向與走向

發(fā)布時間:2021-09-30 14:08
  在中國現(xiàn)代翻譯理論中,"歸化/洋化"這對概念是對譯者翻譯策略與譯文文化風(fēng)格的一種概括。1990年代中后期西方"文化翻譯"派的主張傳入中國后,"洋化"或"西化"便被一些人置換為"異化"一詞,表述為"歸化/異化"。但"異化"作為哲學(xué)概念指的是從自身分裂出來的異己力量,與翻譯上的"洋化"概念頗有不合,因而還是使用"歸化/洋化"為宜。中國翻譯理論史經(jīng)歷了從"歸化/洋化"的論爭到兩者調(diào)和的過程;文學(xué)翻譯實踐也經(jīng)歷了從林紓時代的"歸化"到魯迅時代的"洋化",再到朱生豪、傅雷時代將"歸化/洋化"加以調(diào)和的過程。這種調(diào)和可以用"融化"一詞加以概括,并可形成"洋化/歸化/融化"三位一體的正反合的概念。"融化"是一個無止境的過程,也是翻譯文學(xué)值得提倡的文化取向與走向。 

【文章來源】:人文雜志. 2015,(10)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
一、“歸化”的語源,對“歸化/異化”中的“異化”一詞的質(zhì)疑
二、理論論爭:從“歸化/洋化”的對立走向調(diào)和
三、翻譯文學(xué):在“歸化/洋化”的矛盾運(yùn)動中走向“融化”


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]翻譯中的文化因素:異化與歸化[J]. 郭建中.  外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報). 1998(02)
[2]論西化翻譯[J]. 葉子南.  中國翻譯. 1991(02)
[3]歸化—翻譯的岐路[J]. 劉英凱.  現(xiàn)代外語. 1987(02)
[4]從“削鼻剜眼”到“異國情調(diào)”[J]. 王育倫.  外語學(xué)刊. 1982(02)



本文編號:3416025

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3416025.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶93bb0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
一区二区三区日本高清| 欧美日韩国产亚洲三级理论片| 丁香六月啪啪激情综合区| 国产人妻精品区一区二区三区| 国产成人亚洲精品青草天美| 少妇人妻一级片一区二区三区| 国产视频在线一区二区| 亚洲日本韩国一区二区三区| 九九热精品视频免费在线播放| 色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃| 国产精品欧美一级免费| 欧美一区二区三区播放| 日本免费熟女一区二区三区| 在线观看视频日韩成人| 成人国产激情在线视频| 91亚洲国产日韩在线| 久热人妻中文字幕一区二区| 国产黄色高清内射熟女视频| 九九热视频网在线观看| 久久精品欧美一区二区三不卡| 年轻女房东2中文字幕| 男女午夜在线免费观看视频 | 人妻偷人精品一区二区三区不卡 | 久久99夜色精品噜噜亚洲av| 日本不卡视频在线观看| 欧美亚洲美女资源国产| 日本加勒比中文在线观看| 国产欧洲亚洲日产一区二区 | 欧美一级特黄特色大色大片| 国产成人高清精品尤物| 亚洲丁香婷婷久久一区| 91精品欧美综合在ⅹ| 亚洲精品国男人在线视频| 精品久久综合日本欧美| 大香蕉精品视频一区二区| 久久精品偷拍视频观看| 91精品日本在线视频| 日韩av亚洲一区二区三区| 美国女大兵激情豪放视频播放| 又大又长又粗又猛国产精品| 福利专区 久久精品午夜|