漢語趨向動(dòng)詞的多義研究
發(fā)布時(shí)間:2021-09-04 00:43
漢語趨向動(dòng)詞是一個(gè)封閉式詞類,共有11個(gè),分別為:“來、去、上、下、進(jìn)、出、起、過、到、回、開”。漢語趨向動(dòng)詞除了表達(dá)移動(dòng)的趨向也即路徑之外,還表達(dá)大量的非空間概念,是漢語中義項(xiàng)比較多的一個(gè)詞類。趨向動(dòng)詞是漢語語言學(xué)界的傳統(tǒng)研究課題,但以往對漢語趨向動(dòng)詞的語義研究,主要運(yùn)用結(jié)構(gòu)主義的方法,著眼于對語言事實(shí)本身進(jìn)行描寫和歸類,對趨向意義之外的不同義項(xiàng)的派生動(dòng)因還沒有進(jìn)行深入的探討。鑒于此,本文在認(rèn)知語言學(xué)的框架下,對11個(gè)漢語趨向動(dòng)詞的多義結(jié)構(gòu)進(jìn)行了比較系統(tǒng)的分析,并與相關(guān)的英語詞語進(jìn)行了比較。多義詞的研究,尤其是多義詞義項(xiàng)派生動(dòng)因的研究,是認(rèn)知語言學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。20多年來,認(rèn)知語言學(xué)從不同的角度、運(yùn)用不同的方法對義項(xiàng)派生的動(dòng)因進(jìn)行了探討。根據(jù)研究角度和理論運(yùn)用的不同,我們將目前認(rèn)知語言學(xué)對義項(xiàng)派生的具體研究歸納為3種不同的模式:(1)概念隱喻模式;(2)語義參數(shù)模式;(3)規(guī)則多義模式。通過對這三種模式進(jìn)行分析,我們發(fā)現(xiàn)它們都存在一些局限。概念隱喻模式的不足主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)大的方面:第一,概念隱喻理論將隱喻定位為兩個(gè)大的經(jīng)驗(yàn)域之間的系統(tǒng)映射,這一定位本身及其對隱喻概念的解釋都存在一...
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:189 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
第一章 導(dǎo)論
1.1 研究對象與研究目標(biāo)
1.2 研究模式及理論基礎(chǔ)
1.3 研究意義
1.4 研究方法
1.5 主要內(nèi)容及其結(jié)構(gòu)
第二章 文獻(xiàn)綜述
2.1 引言
2.2 漢語趨向動(dòng)詞語義研究現(xiàn)狀
2.2.1 對趨向補(bǔ)語語法性質(zhì)的界定
2.2.2 對趨向補(bǔ)語句法結(jié)構(gòu)的描寫和分析
2.2.3 對趨向補(bǔ)語的語義分析
2.3 傳統(tǒng)語義學(xué)對一詞多義的研究
2.4 認(rèn)知語言學(xué)多義研究綜述
2.4.1 認(rèn)知語言學(xué)關(guān)于多義詞語義結(jié)構(gòu)的兩個(gè)基本假設(shè)
2.4.2 概念隱喻研究模式及其評價(jià)
2.4.3 語義參數(shù)研究模式及其評價(jià)
2.4.4 規(guī)則多義研究模式及其評價(jià)
2.5 小結(jié)
第三章 研究模式與理論基礎(chǔ)
3.1 引言
3.2 LCCM理論與ⅡTSC理論
3.2.1 LCCM理論及其對本文的理論支持
3.2.2 ⅡTSC理論及其對本文的理論支持
3.3 運(yùn)用LCCM理論調(diào)整規(guī)則多義研究模式
3.4 運(yùn)用LCCM理論進(jìn)一步分析義項(xiàng)派生的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)
3.4.1 運(yùn)用LCCM理論進(jìn)一步探討經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)
3.4.2 運(yùn)用LCCM理論重新分析經(jīng)驗(yàn)相似并與經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)進(jìn)行比較
3.4.3 運(yùn)用LCCM理論將相鄰關(guān)系與經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)及感知相似進(jìn)行比較
3.5 LCCM多義研究模式的提出
第四章 漢語趨向動(dòng)詞基本詞匯概念的詞匯化與概念化
4.1 引言
4.2 漢語趨向動(dòng)詞趨向概念的詞匯化
4.2.1 漢英路徑成分的詞匯化模式
4.2.2 漢語趨向動(dòng)詞與其它漢語路徑動(dòng)詞的比較
4.2.3 漢英路徑概念的不同語法形式之間的區(qū)別
4.3 漢語趨向動(dòng)詞基本詞匯概念的概念化
4.3.1 空間關(guān)系的概念化原則:參照與突顯
4.3.2 漢語趨向動(dòng)詞對空間移動(dòng)事件的概念化
4.4 小結(jié)
第五章 漢語趨向動(dòng)詞"過"的多義研究
5.1 引言
5.2 漢語趨向動(dòng)詞多義結(jié)構(gòu)的基本特征
5.3 "過"的多義分析
5.3.1 "過"的不同義項(xiàng)
5.3.2 "過"的輻射式多義網(wǎng)絡(luò)
5.3.3 "過"的義項(xiàng)派生分析
5.4 相關(guān)英語詞語與"過"的多義結(jié)構(gòu)比較與分析
5.4.1. cross與"過"的比較與分析
5.4.2 pass,past,over及through與"過"的比較與分析
5.5 小結(jié)
第六章 其它漢語趨向動(dòng)詞的多義研究
6.1 引言
6.2 "進(jìn)/出"與"到"的多義分析
6.2.1 "進(jìn)/出"的多義分析
6.2.2 "到"的多義分析
6.3 "上/下"、"起"的多義分析
6.3.1 "上/下"的多義分析
6.3.2 "起"的多義分析
6.4 "回"的多義分析
6.4.1 "回"的不同義項(xiàng)
6.4.3 "回"的義項(xiàng)派生分析
6.5 "開"的多義分析
6.5.1 "開"的不同義項(xiàng)
6.5.2 "開"的義項(xiàng)派生分析
6.6 "來/去"的多義分析
6.6.1 "來/去"的不同義項(xiàng)
6.6.2 "來/去"的義項(xiàng)派生分析
6.7 小結(jié)
第七章 結(jié)論
7.1 本文的主要發(fā)現(xiàn)
7.2 本文的局限性
7.3 對未來研究的展望
參考文獻(xiàn)
附錄:攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文及著作
致謝
本文編號:3382202
【文章來源】:湖南師范大學(xué)湖南省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:189 頁
【學(xué)位級別】:博士
【文章目錄】:
中文摘要
英文摘要
第一章 導(dǎo)論
1.1 研究對象與研究目標(biāo)
1.2 研究模式及理論基礎(chǔ)
1.3 研究意義
1.4 研究方法
1.5 主要內(nèi)容及其結(jié)構(gòu)
第二章 文獻(xiàn)綜述
2.1 引言
2.2 漢語趨向動(dòng)詞語義研究現(xiàn)狀
2.2.1 對趨向補(bǔ)語語法性質(zhì)的界定
2.2.2 對趨向補(bǔ)語句法結(jié)構(gòu)的描寫和分析
2.2.3 對趨向補(bǔ)語的語義分析
2.3 傳統(tǒng)語義學(xué)對一詞多義的研究
2.4 認(rèn)知語言學(xué)多義研究綜述
2.4.1 認(rèn)知語言學(xué)關(guān)于多義詞語義結(jié)構(gòu)的兩個(gè)基本假設(shè)
2.4.2 概念隱喻研究模式及其評價(jià)
2.4.3 語義參數(shù)研究模式及其評價(jià)
2.4.4 規(guī)則多義研究模式及其評價(jià)
2.5 小結(jié)
第三章 研究模式與理論基礎(chǔ)
3.1 引言
3.2 LCCM理論與ⅡTSC理論
3.2.1 LCCM理論及其對本文的理論支持
3.2.2 ⅡTSC理論及其對本文的理論支持
3.3 運(yùn)用LCCM理論調(diào)整規(guī)則多義研究模式
3.4 運(yùn)用LCCM理論進(jìn)一步分析義項(xiàng)派生的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)
3.4.1 運(yùn)用LCCM理論進(jìn)一步探討經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)
3.4.2 運(yùn)用LCCM理論重新分析經(jīng)驗(yàn)相似并與經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)進(jìn)行比較
3.4.3 運(yùn)用LCCM理論將相鄰關(guān)系與經(jīng)驗(yàn)共現(xiàn)及感知相似進(jìn)行比較
3.5 LCCM多義研究模式的提出
第四章 漢語趨向動(dòng)詞基本詞匯概念的詞匯化與概念化
4.1 引言
4.2 漢語趨向動(dòng)詞趨向概念的詞匯化
4.2.1 漢英路徑成分的詞匯化模式
4.2.2 漢語趨向動(dòng)詞與其它漢語路徑動(dòng)詞的比較
4.2.3 漢英路徑概念的不同語法形式之間的區(qū)別
4.3 漢語趨向動(dòng)詞基本詞匯概念的概念化
4.3.1 空間關(guān)系的概念化原則:參照與突顯
4.3.2 漢語趨向動(dòng)詞對空間移動(dòng)事件的概念化
4.4 小結(jié)
第五章 漢語趨向動(dòng)詞"過"的多義研究
5.1 引言
5.2 漢語趨向動(dòng)詞多義結(jié)構(gòu)的基本特征
5.3 "過"的多義分析
5.3.1 "過"的不同義項(xiàng)
5.3.2 "過"的輻射式多義網(wǎng)絡(luò)
5.3.3 "過"的義項(xiàng)派生分析
5.4 相關(guān)英語詞語與"過"的多義結(jié)構(gòu)比較與分析
5.4.1. cross與"過"的比較與分析
5.4.2 pass,past,over及through與"過"的比較與分析
5.5 小結(jié)
第六章 其它漢語趨向動(dòng)詞的多義研究
6.1 引言
6.2 "進(jìn)/出"與"到"的多義分析
6.2.1 "進(jìn)/出"的多義分析
6.2.2 "到"的多義分析
6.3 "上/下"、"起"的多義分析
6.3.1 "上/下"的多義分析
6.3.2 "起"的多義分析
6.4 "回"的多義分析
6.4.1 "回"的不同義項(xiàng)
6.4.3 "回"的義項(xiàng)派生分析
6.5 "開"的多義分析
6.5.1 "開"的不同義項(xiàng)
6.5.2 "開"的義項(xiàng)派生分析
6.6 "來/去"的多義分析
6.6.1 "來/去"的不同義項(xiàng)
6.6.2 "來/去"的義項(xiàng)派生分析
6.7 小結(jié)
第七章 結(jié)論
7.1 本文的主要發(fā)現(xiàn)
7.2 本文的局限性
7.3 對未來研究的展望
參考文獻(xiàn)
附錄:攻讀學(xué)位期間發(fā)表的學(xué)術(shù)論文及著作
致謝
本文編號:3382202
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3382202.html
最近更新
教材專著