越南順化佛學院僧尼學生漢字學習與教學情況調查
發(fā)布時間:2021-04-12 18:25
語言是思想的載體,而語言的記錄、保存、傳播和發(fā)展主要是依靠文字來進行的。從這個意義上講,文字也是思想的載體,是人們交流思想的重要工具。而漢字作為漢語的書寫符號,是漢語書面表達必不可少的工具。漢字也可謂是學習漢語的絆腳石,這一難關對很多學習者而言不容易突破。學會識認、書寫漢字已經很不容易,要想進一步掌握漢字的意義就更難了。在實際學習漢語的過程中,學僧、學尼①普遍反映漢字是最不好學的一門課。②不少學僧、學尼把漢字學習視為畏途,很多人未學之前,便已產生了心理障礙,更有人因為學不好漢字而對漢語學習缺乏信心,從而影響到他們學習的積極性,這就不能不大大影響到漢語的學習效果。在越南順化佛學院,相對于閱讀、聽力、語法等項目,漢字的學習與教學在許多方面顯得較為薄弱和滯后,主要原因是,僧尼學生在進入佛學院學習之前的漢字水平不均衡,年齡參差不齊,僧尼學生對漢字的性質和特點認識不足,教師未能很好地從漢字自身的特點出發(fā)來組織教學等。漢字學習與教學過程中存在的這些問題,使得漢字成了越南順化佛學院僧尼學生漢語學習的瓶頸,而漢字學習又是僧尼學生的必修內容,因為,越南順化佛學院的僧尼學生四年學成畢業(yè)后,必須要有能力承擔...
【文章來源】:華東師范大學上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:78 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章:緒論
1.1 研究背景
1.1.1 緣起
1.1.2 研究動機
1.1.3 研究目標與意義
1.1.4 研究內容及方法
1.2 漢字學習與教學研究回顧
1.2.1 漢字與拼音文字的區(qū)別
1.2.2 漢字教學研究
1.2.3 漢字學習偏誤研究
1.3 越南漢字學習與教學歷史回顧
1.3.1 越南文字簡史
1.3.2 越南的傳統(tǒng)漢字教學
第二章:越南順化佛學院僧尼生漢字學習情況調查分析
2.1 越南順化佛學院簡介
2.2 僧尼學生漢字學習情況問卷調查及結果分析
2.2.1 調查程序
2.2.2 調查結果及分析
2.2.3 小結
第三章:越南順化佛學院漢字教學情況調查分析
3.1 越南順化佛學院漢字教學的現(xiàn)狀
3.2 順化佛學院漢字教學情況問卷調查及結果分析
3.2.1 調查程序
3.2.2 調查結果及分析
3.2.3 小結
第四章:針對越南順化佛學院漢字教學的建議
4.1 開設專門的漢字課
4.2 編寫專門的漢字教材
4.3 從漢字基礎教起
4.4 根據字形解釋字義
4.5 重視同音字、同形字和形近字教學
4.6 用多種方法練習認讀和書寫
4.7 簡繁并重,以繁體字為主
4.8 依據僧尼生的不同程度進行分級小班教學
結語
參考文獻
附錄
后記
【參考文獻】:
期刊論文
[1]外國學生漢字教學調查報告[J]. 芮曉瑋. 文教資料. 2010(10)
[2]教學對外漢語漢字字源教學法論略[J]. 彭萬勇. 重慶文理學院學報(社會科學版). 2008(06)
[3]論形聲字聲旁在漢字教學中的作用[J]. 張熙昌. 語言教學與研究. 2007(02)
[4]留學生漢字偏誤研究綜述[J]. 劉曉嵐. 宜賓學院學報. 2005(11)
[5]非漢字文化圈留學生漢字認知難點及教學策略[J]. 劉艷妮. 開封大學學報. 2005(02)
[6]部件位置信息在留學生漢字加工中的作用[J]. 馮麗萍,盧華巖,徐彩華. 語言教學與研究. 2005(03)
[7]拼音文字背景的外國學生漢字書寫錯誤研究[J]. 江新,柳燕梅. 世界漢語教學. 2004(01)
[8]非漢字文化圈留學生漢字偏誤“鏡像錯位”析[J]. 原新梅. 河南社會科學. 2003(06)
[9]筆畫數(shù)、部件數(shù)和拓撲結構類型對非漢字文化圈學習者漢字掌握的影響[J]. 尤浩杰. 世界漢語教學. 2003(02)
[10]外國學生漢字偏誤分析[J]. 肖奚強. 世界漢語教學. 2002(02)
博士論文
[1]對越漢字教學法研究[D]. 張英俊.華中師范大學 2008
碩士論文
[1]常用漢字部件分析與對外漢字教學研究[D]. 李明.北京語言大學 2006
本文編號:3133764
【文章來源】:華東師范大學上海市 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:78 頁
【學位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
ABSTRACT
第一章:緒論
1.1 研究背景
1.1.1 緣起
1.1.2 研究動機
1.1.3 研究目標與意義
1.1.4 研究內容及方法
1.2 漢字學習與教學研究回顧
1.2.1 漢字與拼音文字的區(qū)別
1.2.2 漢字教學研究
1.2.3 漢字學習偏誤研究
1.3 越南漢字學習與教學歷史回顧
1.3.1 越南文字簡史
1.3.2 越南的傳統(tǒng)漢字教學
第二章:越南順化佛學院僧尼生漢字學習情況調查分析
2.1 越南順化佛學院簡介
2.2 僧尼學生漢字學習情況問卷調查及結果分析
2.2.1 調查程序
2.2.2 調查結果及分析
2.2.3 小結
第三章:越南順化佛學院漢字教學情況調查分析
3.1 越南順化佛學院漢字教學的現(xiàn)狀
3.2 順化佛學院漢字教學情況問卷調查及結果分析
3.2.1 調查程序
3.2.2 調查結果及分析
3.2.3 小結
第四章:針對越南順化佛學院漢字教學的建議
4.1 開設專門的漢字課
4.2 編寫專門的漢字教材
4.3 從漢字基礎教起
4.4 根據字形解釋字義
4.5 重視同音字、同形字和形近字教學
4.6 用多種方法練習認讀和書寫
4.7 簡繁并重,以繁體字為主
4.8 依據僧尼生的不同程度進行分級小班教學
結語
參考文獻
附錄
后記
【參考文獻】:
期刊論文
[1]外國學生漢字教學調查報告[J]. 芮曉瑋. 文教資料. 2010(10)
[2]教學對外漢語漢字字源教學法論略[J]. 彭萬勇. 重慶文理學院學報(社會科學版). 2008(06)
[3]論形聲字聲旁在漢字教學中的作用[J]. 張熙昌. 語言教學與研究. 2007(02)
[4]留學生漢字偏誤研究綜述[J]. 劉曉嵐. 宜賓學院學報. 2005(11)
[5]非漢字文化圈留學生漢字認知難點及教學策略[J]. 劉艷妮. 開封大學學報. 2005(02)
[6]部件位置信息在留學生漢字加工中的作用[J]. 馮麗萍,盧華巖,徐彩華. 語言教學與研究. 2005(03)
[7]拼音文字背景的外國學生漢字書寫錯誤研究[J]. 江新,柳燕梅. 世界漢語教學. 2004(01)
[8]非漢字文化圈留學生漢字偏誤“鏡像錯位”析[J]. 原新梅. 河南社會科學. 2003(06)
[9]筆畫數(shù)、部件數(shù)和拓撲結構類型對非漢字文化圈學習者漢字掌握的影響[J]. 尤浩杰. 世界漢語教學. 2003(02)
[10]外國學生漢字偏誤分析[J]. 肖奚強. 世界漢語教學. 2002(02)
博士論文
[1]對越漢字教學法研究[D]. 張英俊.華中師范大學 2008
碩士論文
[1]常用漢字部件分析與對外漢字教學研究[D]. 李明.北京語言大學 2006
本文編號:3133764
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3133764.html