跨文化交際中的中西體態(tài)語對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2021-03-20 20:45
隨著社會(huì)的發(fā)展和經(jīng)濟(jì)全球化,跨文化交往越來越頻繁,人們也日益認(rèn)識(shí)到文化對(duì)交流微妙而深刻的影響。交往過程中的誤解尤其是非言語交際產(chǎn)生的文化沖突屢見不鮮。而就目前對(duì)非言語交際的研究來看,一般性的探討即介紹其分類和在交際或課堂教學(xué)中的功能較多,這為對(duì)非言語行為進(jìn)行跨學(xué)科和跨文化研究提供了空間和可能性。作者認(rèn)為體態(tài)語作為主要的非言語交際手段,也是一種符號(hào)系統(tǒng)。跨文化體態(tài)語交際本質(zhì)上是在特定的文化語境中對(duì)體態(tài)語符號(hào)進(jìn)行編碼、解碼來完成交流和理解信息的過程。這些符號(hào)會(huì)因?yàn)槲幕尘暗牟煌斐赡苤负退傅暮艽蟛町悺sw態(tài)語與文化有著不可分割的關(guān)系,有些體態(tài)語是共同的,但有些卻有著它們獨(dú)特的文化內(nèi)涵。體態(tài)語交際的策略和手段的選擇取決于文化,文化有助于對(duì)體態(tài)語的解讀。本文借助符號(hào)學(xué)和跨文化交際的相關(guān)理論,試圖以交際中和影視作品中體態(tài)語交際的典型事例為素材,通過論述體態(tài)語的相關(guān)概念和符號(hào)性,對(duì)中西不同語境下跨文化體態(tài)語交際行為進(jìn)行對(duì)比分析,幫助人們理解其差異和造成這些差異的文化淵源如東西方生活習(xí)俗,宗教信仰,社會(huì)歷史文化和民族性格,從而有效提高交際效果,達(dá)到成功進(jìn)行跨文化交際的目的。
【文章來源】:南京師范大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:65 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Research
1.2 Research Purpose and Methodology
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Researches on Intercultural Communication
2.1.1 Researches Abroad
2.1.2 Researches in China
2.2 Previous Researches on Body Language
2.2.1 Semiotic Study of Body Language
2.2.2 Contrastive Study of Body Language
2.3 Summary
Chapter Three Theoretical Basis
3.1 Semiotic Theories
3.1.1 Classification of Sign
3.1.2 Definitions of Sign
3.1.3 The Nature of Body Language Sign
3.1.4 Semiotic Functions of Body Language
3.1.5 Nature of Communication
3.2 Classifications of Body Language
3.3 Culture and Communication
3.3.1 High-context Culture vs.Low-context Culture
3.3.2 Collectivistic Culture vs.Individualistic Culture
3.3.3 Darwin's Universality Theory
3.3.4 Lie to Me and Paul Ekman's Neuro-culture Theory
3.4 Summary
Chapter Four Body Language in Intercultural Communication
4.1 Functions of Body Language in Intercultural Communication
4.1.1 Expressive Function
4.1.2 Communinicative Function
4.1.3 Symbolic Function
4.2 Contrastive study of Body Language in Communication
4.2.1 Facial Expression and Eye Movement
4.2.2 Gestures
4.2.3 Posture
4.2.4 Tactile Movement
4.2.5 Clothing
Chapter Five Cultural Factors Contributing to the Differences
5.1 Interrelationship between Body Language and Culture
5.2 Contributing Factors
5.2.1 Customs
5.2.2 Religious Beliefs
5.2.3 Civilization
5.2.4 National Characters
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitation of the Study
6.3 Suggestions for the Future Studies
References
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]非言語行為的社會(huì)功能——非言語行為的社會(huì)標(biāo)記作用[J]. 于明珠. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(03)
[2]體語符號(hào)的文化意蘊(yùn)[J]. 李威. 貴州社會(huì)科學(xué). 2009(02)
[3]跨文化非言語交際的符號(hào)學(xué)闡釋[J]. 劉晨華. 遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(09)
[4]象征符號(hào)解碼與跨文化差異[J]. 吳越民. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2007(02)
[5]語境與非言語交際[J]. 徐海艷,張穎,汪鳳霞. 中國電力教育. 2006(S2)
[6]體態(tài)語的符號(hào)學(xué)闡釋[J]. 楊衛(wèi)芳. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(09)
[7]跨文化非語言交際——手勢(shì)語[J]. 吳亞萍. 河西學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(03)
[8]目光語探析[J]. 張東波. 鄖陽師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2005(05)
[9]符號(hào)學(xué)視域中的身勢(shì)語[J]. 李鳳琴. 外語學(xué)刊. 2005(02)
[10]論人體語言的交際功能及其文化性[J]. 況新華,曾劍平. 外語與外語教學(xué). 2004(08)
本文編號(hào):3091645
【文章來源】:南京師范大學(xué)江蘇省 211工程院校
【文章頁數(shù)】:65 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Research
1.2 Research Purpose and Methodology
1.3 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Researches on Intercultural Communication
2.1.1 Researches Abroad
2.1.2 Researches in China
2.2 Previous Researches on Body Language
2.2.1 Semiotic Study of Body Language
2.2.2 Contrastive Study of Body Language
2.3 Summary
Chapter Three Theoretical Basis
3.1 Semiotic Theories
3.1.1 Classification of Sign
3.1.2 Definitions of Sign
3.1.3 The Nature of Body Language Sign
3.1.4 Semiotic Functions of Body Language
3.1.5 Nature of Communication
3.2 Classifications of Body Language
3.3 Culture and Communication
3.3.1 High-context Culture vs.Low-context Culture
3.3.2 Collectivistic Culture vs.Individualistic Culture
3.3.3 Darwin's Universality Theory
3.3.4 Lie to Me and Paul Ekman's Neuro-culture Theory
3.4 Summary
Chapter Four Body Language in Intercultural Communication
4.1 Functions of Body Language in Intercultural Communication
4.1.1 Expressive Function
4.1.2 Communinicative Function
4.1.3 Symbolic Function
4.2 Contrastive study of Body Language in Communication
4.2.1 Facial Expression and Eye Movement
4.2.2 Gestures
4.2.3 Posture
4.2.4 Tactile Movement
4.2.5 Clothing
Chapter Five Cultural Factors Contributing to the Differences
5.1 Interrelationship between Body Language and Culture
5.2 Contributing Factors
5.2.1 Customs
5.2.2 Religious Beliefs
5.2.3 Civilization
5.2.4 National Characters
Chapter Six Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Limitation of the Study
6.3 Suggestions for the Future Studies
References
Acknowledgements
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]非言語行為的社會(huì)功能——非言語行為的社會(huì)標(biāo)記作用[J]. 于明珠. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(03)
[2]體語符號(hào)的文化意蘊(yùn)[J]. 李威. 貴州社會(huì)科學(xué). 2009(02)
[3]跨文化非言語交際的符號(hào)學(xué)闡釋[J]. 劉晨華. 遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào). 2007(09)
[4]象征符號(hào)解碼與跨文化差異[J]. 吳越民. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版). 2007(02)
[5]語境與非言語交際[J]. 徐海艷,張穎,汪鳳霞. 中國電力教育. 2006(S2)
[6]體態(tài)語的符號(hào)學(xué)闡釋[J]. 楊衛(wèi)芳. 湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(09)
[7]跨文化非語言交際——手勢(shì)語[J]. 吳亞萍. 河西學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(03)
[8]目光語探析[J]. 張東波. 鄖陽師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2005(05)
[9]符號(hào)學(xué)視域中的身勢(shì)語[J]. 李鳳琴. 外語學(xué)刊. 2005(02)
[10]論人體語言的交際功能及其文化性[J]. 況新華,曾劍平. 外語與外語教學(xué). 2004(08)
本文編號(hào):3091645
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/3091645.html
最近更新
教材專著