天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

日本學生漢語線狀量詞偏誤分析

發(fā)布時間:2020-06-01 08:43
【摘要】:本文選取日本學生使用頻率高且偏誤率高的漢語線狀量詞“道”、“條”、“根,”、“支,”為研究對象,研究其語義和語法特點,并與日語線狀量詞進行對比;其次,本文以日本留學生中介語語料庫為基礎,對日本學生習得漢語線狀量詞偏誤情況進行考察,歸納偏誤類型,分析偏誤原因,在此基礎上對日本學生的漢語線狀量詞教學提出建議。本文首先對漢語線狀量詞進行本體研究,考察四個線狀量詞的稱量范圍和語義特征,研究其數(shù)量結構、語法特點等,總結了四個線狀量詞的相同和不同點;然后從語義和語法兩個層面對一組漢語線狀量詞與一組日語線狀量詞“條”、“本”、“筋”、“株”進行對比。我們發(fā)現(xiàn)漢日線狀量詞之間存在著密切的聯(lián)系,無論是稱量對象還是數(shù)量結構的形式以及用法等,都存在交叉重疊的情況。在偏誤分析中,我們以中介語語料庫為基礎,先總體考察了日本學生對這組線狀量詞的掌握情況。通過分析,我們將偏誤語料分為量詞誤代、量詞遺漏、量詞誤加、量詞錯序等四種,其中量詞誤代偏誤率最高,其次是量詞遺漏和量詞誤代,最后是量詞錯序。針對各種偏誤,我們結合第一章的漢語線狀量詞本體研究成果來分析偏誤原因,將偏誤原因分為母語負遷移、漢語知識負遷移、學習策略和交際策略的影響以及學習環(huán)境的影響四種。最后,我們從教師、學生、以及漢語教材三個方面對日本學生漢語線狀量詞教學提出建議。教師在進行課堂教學時,建議從原型到范疇循序漸進地進行教學,適當?shù)乩脤Ρ确治龅慕虒W方法;學生作為學習的主體要利用母語優(yōu)勢,增強漢日對比的意識;最后提倡研發(fā)科學的、符合日本人學習特點的教材,即教學大綱和教材國別化,遵循先易后難,多次重現(xiàn)的原則,一方面可以增加學習的趣味性,另一方面在一定程度上減輕了教師負擔。
【學位授予單位】:南京師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H195.3

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 唐樂;;淺談漢語在大學英語教學中的作用[J];江西藍天學院學報;2006年04期

2 王瓊武;;基于中國文化傳播的國際漢語師資培養(yǎng)研究[J];林區(qū)教學;2016年12期

3 吳悠;;英語外來語漢譯存在的問題及其解決對策[J];知識文庫;2016年15期

4 ;特級大師張強北師大推廣象棋 星星之火燎原世界[J];棋藝(象棋版);2017年01期

5 李芝敏;;漢語培訓機構的教學模式初探[J];北方文學;2016年25期

6 古麗米娜·哈再孜;;少數(shù)民族漢語教學難點研究——成語教學方法淺談[J];考試周刊;2017年44期

7 彭林祥;陳穎;;漢語國際教育專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的理念與策略[J];國際漢語學報;2016年02期

8 史跡;;對漢語入門等級基礎詞匯量的調查與研究[J];華西語文學刊;2016年01期

9 陳巧嬋;;中國傳統(tǒng)美食文化與漢語文化的完美融合[J];飲食科學;2017年08期

10 魏琳;;漢語文化負載新詞的翻譯——從歸化與異化視角[J];鄭州航空工業(yè)管理學院學報(社會科學版);2014年02期

相關會議論文 前10條

1 馬保英;;英語專業(yè)本科翻譯教學中漢語文化的缺失與導入——以云南民族大學民族學生為例[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究[C];2012年

2 解海江;章黎平;;漢語文化詞典的設計與編纂[A];2004年辭書與數(shù)字化研討會論文集[C];2004年

3 熱愛古麗·喀布勒別克;;初中漢語文化詞匯教學[A];國家教師科研專項基金科研成果(十二)[C];2017年

4 ;首屆國際漢語文化教材研討會在中山大學召開[A];世界漢語教學學會通訊2010年第2期(總第6期)[C];2010年

5 宋友開;王文珍;;語言經(jīng)濟學視角下“一帶一路”國家之泰國外語政策流變與漢語在泰傳播[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究(第七卷)[C];2018年

6 徐朝暉;;廣州外籍商務人員漢語應用情況的調查與分析[A];中國社會語言學(2015年第2期 總第25期)[C];2016年

7 李順軍;;重慶高職院校學生漢語水平保障體系的思考[A];國家教師科研專項基金科研成果(二)[C];2016年

8 張燈;;大華文教育視閾下的境內外學生互動教育思考[A];福建省高校思想政治教育研究會2009年年會優(yōu)秀論文專輯(二)[C];2010年

9 吳藍玉;;淺析英語中漢語文化限定詞的翻譯策略選擇[A];外語教育與翻譯發(fā)展創(chuàng)新研究[C];2012年

10 曾泰元;;從《牛津英語詞典簡編》第五版看漢語文化特色詞英譯方向[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第6屆年會暨學術研討會論文專輯[C];2005年

相關重要報紙文章 前10條

1 鄒雅婷 李澤巖;網(wǎng)絡能讓漢語更有生命力嗎?[N];人民日報海外版;2017年

2 本報駐羅馬記者 陳曉晨;漢語文化教育納入意大利國民教育體系[N];光明日報;2017年

3 本報記者 趙暉;讓漢語文化走向世界[N];無錫日報;2009年

4 記者 黃小駒;漢語文化節(jié)目登陸北美熒屏[N];中國文化報;2008年

5 鄭報全媒體記者 蘇瑜 實習生 林香元;“漢語橋”世界中學生中文比賽復賽決賽首次落戶河南[N];鄭州日報;2019年

6 記者 鐘偉;北師大成立漢語文化學院[N];中國教育報;2000年

7 本報駐四川記者 付遠書;數(shù)字化推動漢語文化教育駛入快車道[N];中國文化報;2019年

8 記者 孫敏堅 通訊員 鄧高紅;共享漢語文化 共促合作交流[N];湖南日報;2009年

9 本報記者 原春琳;漢語:溫暖積極的中國形象[N];中國青年報;2010年

10 楊夢笛;漢語文化遭遇兩大尷尬[N];新華日報;2005年

相關博士學位論文 前7條

1 BNEIJECK MOHAMEDOU(小都);基于漢語和阿拉伯語對比的毛里塔尼亞學生漢語詞匯習得偏誤研究[D];河北大學;2019年

2 龍威(HTIKE LWIN KO);緬甸漢語傳播對非華裔緬甸人中國形象認知影響研究[D];中央民族大學;2019年

3 范愛賢;漢語言隱喻特質[D];山東大學;2005年

4 陳會兵;古書中詞語的特殊讀音研究[D];福建師范大學;2007年

5 蘭巧玲;俄漢語是非問句對比研究[D];黑龍江大學;2007年

6 岳輝;朝鮮時代漢語官話教科書研究[D];吉林大學;2008年

7 王美玲;對外漢語文化語用教學研究[D];陜西師范大學;2010年

相關碩士學位論文 前10條

1 王瑩瑩;泰國普吉府泰華學校漢語教學現(xiàn)狀調查[D];黑龍江大學;2019年

2 曾若嵐;多語環(huán)境對漢語習得的影響及應對策略[D];黑龍江大學;2019年

3 樊迪;泰國羅勇公立光華學校漢語教學現(xiàn)狀調查報告[D];黑龍江大學;2019年

4 任艷秋;泰國叻丕府達陸納學校漢語教學現(xiàn)狀調查[D];黑龍江大學;2019年

5 金·尤麗婭娜;俄羅斯人習得漢語動物成語教學策略分析[D];黑龍江大學;2019年

6 李玲玲;智利漢語興趣班課堂教學調查報告[D];廣東外語外貿大學;2019年

7 趙曉薇;兒歌教學在幼兒漢語課堂的應用研究[D];西北師范大學;2018年

8 盛茹蘭;漢語電視節(jié)目在漢語國際教育中的應用探究[D];華中科技大學;2019年

9 黃婷;曼谷金大鵬學校中泰教師協(xié)作下漢語課堂案例分析[D];廣東外語外貿大學;2019年

10 靳若璇;從漢語橋決賽語言類試題作答偏誤中看漢語學習的難點及對策[D];廣東外語外貿大學;2019年



本文編號:2691233

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2691233.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶74042***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com