天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術論文 >

政府記者招待會口譯遵守和違反合作原則的研究

發(fā)布時間:2019-12-04 02:14
【摘要】:政府記者招待會口譯和一般口譯相比,有其獨特的特點和要求。其功能決定了其首要任務是要向聽眾傳達信息。在這個過程中,譯員作為發(fā)言人和提問者的溝通橋梁,在時間緊迫,信息容量大的挑戰(zhàn)下,會采用各種策略來推動交流。格萊斯在其Logic and Conversation中認為正常的談話交流是交談各方合作努力的結(jié)果,并由此提出合作原則(Cooperative Principle),描述了要實現(xiàn)理想交際應該遵循的數(shù)量、質(zhì)量、關系和方式準則。政府記者招待會口譯作為一種交際活動,理論上也要遵循合作原則,方能達到滿意的交際效果。但在實際情況下,違背合作原則的情形也不少見。本文通過對李克強總理在2015,2016和2017年的兩會記者招待會,王毅部長在2015年的兩會記者招待會,政協(xié)在2015年的兩會記者招待會以及外交部例行記者招待會的具體案例研究,發(fā)現(xiàn)譯員采用了增加主語和連接詞,對文化負載詞進行意譯等方式來使譯文遵循合作原則。但在時間壓力下,譯員會選擇省略翻譯重要程度低的信息,即輕微違反合作原則中的數(shù)量準則,但整體譯文仍不影響交流效果。不過,在面對新的網(wǎng)絡熱詞時,譯員有時也會出現(xiàn)翻譯不到位而影響聽眾理解的情況。本文的寫作目的在于通過案例分析幫助譯員靈活運用合作原則,實現(xiàn)滿意的口譯質(zhì)量,希望為后續(xù)研究貢獻些許力量。
【學位授予單位】:上海外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H059

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 張威;;口譯研究的跨學科探索:困惑與出路[J];中國翻譯;2012年03期

2 彭志瑛;;從合作原則看《六人行》的美式幽默移植[J];電影文學;2012年04期

3 封宗信;;格萊斯原則四十年[J];外語教學;2008年05期

4 施燕華;;怎樣做好外交口譯工作[J];中國翻譯;2007年03期

5 梁燕華;;Grice的合作原則:偏離與誤區(qū)[J];北京大學學報(哲學社會科學版);2006年S1期

6 劉巍;;談徐盛桓對會話含意理論的貢獻——語用推理機制[J];吉林廣播電視大學學報;2006年04期

7 韋漢;會話合作原則與廣告隱涵[J];外語與外語教學;2001年06期

8 黃振宇;外交口譯員的若干基本素質(zhì)[J];青島遠洋船員學院學報;2001年01期

9 任小平;外交口譯的靈活度[J];中國翻譯;2000年05期

10 徐亞男;外交翻譯的特點以及對外交翻譯的要求[J];中國翻譯;2000年03期



本文編號:2569415

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2569415.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶bbb89***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲日本中文字幕视频在线观看| 色婷婷成人精品综合一区| 人体偷拍一区二区三区| 国产又长又粗又爽免费视频| 99久久精品久久免费| 最新国产欧美精品91| 99久久精品一区二区国产| 老司机精品福利视频在线播放| 国产女性精品一区二区三区| 99久久国产综合精品二区| 亚洲国产成人久久99精品| 五月婷婷欧美中文字幕| 太香蕉久久国产精品视频| 亚洲国产精品久久综合网 | 日韩女优精品一区二区三区| 久久成人国产欧美精品一区二区| 国产户外勾引精品露出一区| 国产午夜福利在线免费观看| 国产精品不卡一区二区三区四区 | 日本成人三级在线播放 | 69精品一区二区蜜桃视频| 中文字幕人妻av不卡| 日本国产欧美精品视频| 九九热精品视频免费观看| 97人摸人人澡人人人超碰| 激情内射亚洲一区二区三区 | 日韩人妻毛片中文字幕| 亚洲欧美中文字幕精品| 亚洲天堂精品1024| 欧美日韩亚洲精品内裤| 国产精欧美一区二区三区久久| 可以在线看的欧美黄片| 国产欧美日产中文一区| 久久热麻豆国产精品视频| 国产91人妻精品一区二区三区| 国产成人精品资源在线观看| 日本在线视频播放91| 亚洲妇女作爱一区二区三区| 亚洲品质一区二区三区| 中文字幕日韩欧美理伦片| 日本精品最新字幕视频播放|