第七屆全國應(yīng)用翻譯研討會紀要
[Abstract]:The Seventh National Symposium on Applied Translation was held at Ningbo University from April 21 to 23, 2017. The seminar was planned by the editorial Department of Shanghai Translation, sponsored by the China Translation Association, the Shanghai Institute of Scientific and technological Translation, and hosted by the School of Foreign languages of Ningbo University, with the strong support of the editorial Department of China Translation, Shanghai Foreign language Education Press and National Defense Industry Press. Executive Vice President of China Translation Association, MTI, Ministry of Education
【分類號】:H059-2
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 ;2003全國應(yīng)用翻譯研討會在上海大學(xué)召開[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報);2003年06期
2 方夢之;我國的應(yīng)用翻譯:定位與學(xué)術(shù)研究——2003全國應(yīng)用翻譯研討會側(cè)記[J];中國翻譯;2003年06期
3 韓子滿;應(yīng)用翻譯:實踐與理論研究[J];中國科技翻譯;2005年04期
4 ;第三屆全國應(yīng)用翻譯研討會 第二屆全國旅游暨文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(多語種)翻譯研討會征文通知[J];上海翻譯;2008年03期
5 ;第三屆全國應(yīng)用翻譯研討會 第二屆全國旅游暨文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(多語種)翻譯研討會第二號公告暨征文通知[J];上海翻譯;2009年01期
6 ;第三屆全國應(yīng)用翻譯研討會(第二號公告暨征文通知) 第二屆全國旅游暨文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(多語種)翻譯研討會[J];上海翻譯;2009年03期
7 ;第三屆全國應(yīng)用翻譯研討會 第二屆全國旅游暨文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)(多語種)翻譯研討會 第二號公告暨征文通知[J];中國翻譯;2009年02期
8 何剛強;;切實聚焦應(yīng)用,務(wù)實培育譯才——應(yīng)用翻譯與應(yīng)用翻譯教學(xué)芻議[J];上海翻譯;2010年01期
9 劉金龍;;我國的應(yīng)用翻譯研究:回顧與展望——基于《上海翻譯》(2003-2010)的語料分析[J];上海翻譯;2011年02期
10 張換成;;文化軟實力提升需求下的應(yīng)用翻譯理論建構(gòu)探析[J];河南城建學(xué)院學(xué)報;2012年01期
相關(guān)會議論文 前1條
1 王華樹;;全球化和信息化時代的應(yīng)用翻譯體系再研究[A];中國翻譯學(xué)學(xué)科建設(shè)高層論壇摘要[C];2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 張慶紅;目的論視域下的應(yīng)用翻譯策略探討[D];蘭州大學(xué);2016年
2 杜鳳鳳;論交際能力在應(yīng)用翻譯教學(xué)中的作用[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
3 程祥珊;應(yīng)用翻譯標準理論探究:一個多維、動態(tài)、系統(tǒng)的開放體系[D];中南大學(xué);2011年
4 曹清林;應(yīng)用翻譯的主體間性:功能翻譯的闡釋[D];中南大學(xué);2009年
5 胡超;紐馬克文本功能視域下應(yīng)用翻譯策略導(dǎo)向探微[D];中南大學(xué);2012年
6 陳松;翻譯研究的價值哲學(xué)視角[D];中南大學(xué);2010年
,本文編號:2513956
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2513956.html