天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言藝術(shù)論文 >

語言服務(wù)業(yè)中編譯的內(nèi)涵及勝任力研究

發(fā)布時間:2019-06-29 21:44
【摘要】:隨著語言服務(wù)業(yè)的發(fā)展,編譯的內(nèi)涵也發(fā)生著變化。編譯曾被廣泛認(rèn)為是翻譯能力的一種,但是在語言服務(wù)業(yè)的背景下,編譯已經(jīng)被賦予了全新的內(nèi)涵和意義。編譯能力不再是傳統(tǒng)的翻譯能力的一部分,而是合格編譯者所必需的潛在知識和技能系統(tǒng)。在這樣的研究背景下,本研究試圖重新解讀作為語言服務(wù)形式的編譯內(nèi)涵,基于勝任力模型探索專業(yè)的編譯者所需的能力構(gòu)成要素,并嘗試提出編譯能力發(fā)展培養(yǎng)的方案和建議。本研究的研究問題包括:1編譯作為語言服務(wù)的一種形式,其主要特征和內(nèi)涵是什么?2在語言服務(wù)業(yè)中職業(yè)編譯員需要掌握的主要勝任力構(gòu)成要素有哪些?3在編譯的主要特征和內(nèi)涵基礎(chǔ)上,怎樣在以職業(yè)為導(dǎo)向的翻譯教育中發(fā)展編譯能力?為回答研究問題1,作者收集了編譯、語言服務(wù)業(yè)、譯后編輯和技術(shù)寫作方面的相關(guān)論文、著作和研究成果,通過對比探討編譯在定義,工作對象,工作流程、應(yīng)用領(lǐng)域及編譯能力方面的特點(diǎn)和構(gòu)成要素。為回答研究問題2,作者從市場需求的角度,借鑒勝任力模型,通過市場調(diào)研解析編譯的能力構(gòu)成。該研究在招聘網(wǎng)站上收集了26份符合本研究中“編譯”定義及內(nèi)涵的招聘信息,通過歸納分類,統(tǒng)計出各能力要素的頻次,提取出頻次最高,即需求最多的能力要素,以為后續(xù)的能力發(fā)展提供參考。最后,作者將會調(diào)研國內(nèi)外高校的編譯及編譯相關(guān)課程的開設(shè)情況,通過分析和比較不同國家和地區(qū)的課程開設(shè)情況及開設(shè)內(nèi)容,選取蒙特雷國際研究院,香港中文大學(xué)及北京大學(xué)的編譯課程作為代表案例加以借鑒和學(xué)習(xí),以期在職業(yè)導(dǎo)向的翻譯教育中提出編譯能力發(fā)展的建議。通過對編譯在語言服務(wù)業(yè)背景下的重新定義,作者能進(jìn)一步研究合格的編譯者所需要的能力構(gòu)成。通過對編譯主要能力構(gòu)成的梳理,有助于為企業(yè)招聘合格的編譯人才提供可資參考的規(guī)范,同時也有助于教師在編譯訓(xùn)練過程中采取相應(yīng)措施集中訓(xùn)練某種能力或更有針對性的訓(xùn)練編譯能力。
[Abstract]:With the development of language service industry, the connotation of compilation is also changing. Compilation has been widely regarded as a kind of translation ability, but in the context of language service industry, compilation has been given a new connotation and significance. Compilation ability is no longer a part of traditional translation ability, but a potential knowledge and skill system necessary for qualified compilers. In this context, this study attempts to reinterpret the compilation connotation as a form of language service, explore the competency elements needed by professional compilers based on competency model, and try to put forward some plans and suggestions for the development and cultivation of compilation ability. The research questions of this study include: (1) as a form of language service, what are the main features and connotations of compilation? (2) what are the main elements of competence that professional compilers need to master in the language service industry? (3) on the basis of the main features and connotations of compilation, how to develop compilation ability in career-oriented translation education? In order to answer question 1, the author collects the relevant papers, works and research results in compilation, language service industry, post-translation editing and technical writing, and discusses the characteristics and constituent elements of compilation in definition, work object, workflow, application field and compilation ability through comparison. In order to answer question 2, the author uses competency model for reference from the point of view of market demand, and analyzes the composition of compiling ability through market research. In this study, 26 recruitment information in accordance with the definition and connotation of "compilation" in this study were collected on the recruitment website. Through induction and classification, the frequency of each ability element was counted, and the highest frequency, that is, the most demanding ability element, was extracted, which provided a reference for the subsequent ability development. Finally, the author will investigate the compilation and compilation related courses in colleges and universities at home and abroad. By analyzing and comparing the curriculum offers and contents in different countries and regions, the author selects the compilation courses of the Monterrey Institute of International Research, the Chinese University of Hong Kong and Peking University as representative cases to draw lessons from and study, in order to put forward some suggestions on the development of compilation ability in career-oriented translation education. By redefining compilation in the context of language service industry, the author can further study the ability composition of qualified compilers. By combing the main abilities of compilation, it is helpful to provide a reference specification for enterprises to recruit qualified compilers, and at the same time, it is also helpful for teachers to take corresponding measures to train certain abilities or more targeted compilation abilities in the process of compilation and training.
【學(xué)位授予單位】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H059-4

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 唐文麗;;時政新聞編譯方法探索[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期

2 李娜;;人物特寫編譯的新聞敘事學(xué)分析——以新華社中共中央常委習(xí)近平特稿為例[J];寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版);2014年03期

3 謝懷志;;軟新聞英譯中的編譯現(xiàn)象探究[J];流行歌曲;2012年17期

4 王靜;;外宣資料的功能性編譯法探討[J];上海翻譯;2010年03期

5 劉柯蘭;黃藝;;對外新聞的導(dǎo)語編譯研究[J];當(dāng)代繼續(xù)教育;2013年03期

6 徐建國;;作為翻譯改寫手段的編譯[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2008年04期

7 葛瑞紅;許明武;;論報刊英語新聞評論的編譯[J];中國校外教育;2012年06期

8 王青;;論外宣資料的編譯[J];淮海工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年04期

9 李梅蘭;;商務(wù)廣告語篇編譯策略研究[J];吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報;2011年12期

10 饒夢華;;編譯在網(wǎng)絡(luò)消息英譯中的應(yīng)用[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報;2012年01期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 陳凱明;逆編譯中幾項(xiàng)關(guān)鍵技術(shù)研究[D];合肥工業(yè)大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 徐永超;論意識形態(tài)對不同題材新聞編譯的影響[D];福建師范大學(xué);2015年

2 荊松;湘繡企業(yè)外宣資料的編譯[D];湖南師范大學(xué);2015年

3 鄭力;一種小型PLC電路、編譯與通信系統(tǒng)的研制[D];廣西科技大學(xué);2015年

4 王靜靜;[D];西安外國語大學(xué);2016年

5 張曉曉;法語新聞編譯實(shí)踐報告[D];西安外國語大學(xué);2016年

6 王靖國;環(huán)球網(wǎng)時政新聞英漢編譯報告[D];云南民族大學(xué);2016年

7 鄧均鵬;從關(guān)聯(lián)理論看漢英新聞編譯中的重組[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年

8 徐瑩;陜西師范大學(xué)漢英新聞編譯實(shí)踐報告[D];陜西師范大學(xué);2015年

9 馬義莉;語言服務(wù)業(yè)中編譯的內(nèi)涵及勝任力研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年

10 鄧均鵬;從關(guān)聯(lián)理論看漢英新聞編譯中的重組[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年

,

本文編號:2508140

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2508140.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8ee5f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产成人午夜福利片片| 精品偷拍一区二区三区| 日韩人妻毛片中文字幕| 视频一区二区 国产精品| 亚洲淫片一区二区三区| 欧洲精品一区二区三区四区| 亚洲精品中文字幕欧美| 激情五月天免费在线观看| 99久久精品一区二区国产| 一二区不卡不卡在线观看| 欧美日韩乱码一区二区三区 | 亚洲中文字幕熟女丝袜久久| 国产在线视频好看不卡| 国产精品免费无遮挡不卡视频| 国产真人无遮挡免费视频一区| 亚洲视频一级二级三级| 欧美日韩在线第一页日韩| 国产精品一区二区视频| 亚洲av日韩一区二区三区四区| 视频一区二区 国产精品| 夫妻激情视频一区二区三区| 国产精品一区二区日韩新区| 国产成人一区二区三区久久 | 国产精品二区三区免费播放心| 日韩免费成人福利在线| 99热在线精品视频观看| 午夜国产成人福利视频| 久久大香蕉精品在线观看| 欧美国产极品一区二区| 国产熟女一区二区不卡| 久久福利视频在线观看| 日本91在线观看视频| 国产av熟女一区二区三区四区 | 精品推荐国产麻豆剧传媒| 欧美一二三区高清不卡| 厕所偷拍一区二区三区视频| 激情内射亚洲一区二区三区| 十八禁日本一区二区三区| 亚洲精品国产精品日韩| 日本成人三级在线播放| 久久福利视频这里有精品|