現(xiàn)代漢語“X過”的共時(shí)詞匯狀態(tài)考察
[Abstract]:In modern Chinese, "X-pass" has three different states, one is cross-layer state, one is the state of word, the other is the state of phrase. According to these three states and taking into account the present computer word segmentation and the compilation of Chinese as a foreign language teaching and dictionary, this paper puts forward the "synchronic lexical state", and gives the relevant definitions of the "synchronic lexical state". Therefore, the investigation of the state of "X-pass" has been carried out. The first chapter is the introduction. This paper mainly introduces the main significance of the topic, the research status at home and abroad, the application of the theory, the possible innovation and difficulties. The second chapter is the investigation of "X-pass" and the selection of corpus. First of all, "over" a simple introduction. Guo has a rich part of speech and meaning in modern Chinese, which has an important influence on different X-pass. The second is the selection of the corpus. In the process of data selection, the author first makes a detailed investigation and analysis of the "X-pass" corpus, observes the possible potential research objects in different dictionaries, and then makes a comparative study of these potential research objects. By analyzing the possible synchronic lexical states, excluding the absence of different states at the synchronic level and the cases that have been studied by predecessors, we have finally determined that the objects of this study are "however", "not too much" and "too much". The third chapter to the fifth chapter is a case study. Through the observation of the corpus, we find that the three X-pass have three different states. The first is the cross-layer state. At the beginning of each chapter, we first examine this state and briefly summarize the condition that "X-pass" becomes a cross-layer state. The second is the state of the word, "but" can be an adverb or conjunction, "goodbye" can be a verb, "too much" can be an adverb. Finally, we discuss the state of the phrase. When analyzing the state of the word and the state of the phrase, we analyze and compare the semantic characteristics, the antecedents and the syntactic functions, in order to find out the conditions for determining whether "X-crossing" is a word or not. Chapter VI is the conclusion. This chapter will make a comprehensive summary of "however", "don't overdo" and "too", try to get the corresponding rules from it, and explain the difficulties and shortcomings in the research.
【學(xué)位授予單位】:上海師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉云;;“之X”的詞匯化及其動(dòng)因[J];語言教學(xué)與研究;2010年03期
2 劉紅妮;;詞匯化與語法化[J];當(dāng)代語言學(xué);2010年01期
3 劉紅妮;;漢語詞匯化研究的發(fā)展歷程[J];上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年05期
4 董秀芳;;漢語的句法演變與詞匯化[J];中國語文;2009年05期
5 張定;丁海燕;;助動(dòng)詞“好”的語法化及相關(guān)詞匯化現(xiàn)象[J];語言教學(xué)與研究;2009年05期
6 胡麗珍;雷冬平;;說超量級程度副詞“太過”的形成[J];語言科學(xué);2009年04期
7 王成敏;;基于規(guī)則的漢語名詞短語自動(dòng)識別方法研究[J];四川理工學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);2009年02期
8 程節(jié)華;段漢根;;漢語短語識別方法研究[J];計(jì)算機(jī)技術(shù)與發(fā)展;2008年04期
9 董秀芳;;詞匯化與話語標(biāo)記的形成[J];世界漢語教學(xué);2007年01期
10 董秀芳;;從詞匯化的角度看粘合式動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的性質(zhì)[J];語言科學(xué);2007年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 劉紅妮;漢語非句法結(jié)構(gòu)的詞匯化[D];上海師范大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 王冰;現(xiàn)代漢語“X進(jìn)”的共時(shí)詞匯化狀態(tài)考察[D];上海師范大學(xué);2015年
2 朱夢婕;現(xiàn)代漢語“只X”的共時(shí)詞匯化狀態(tài)考察[D];上海師范大學(xué);2015年
3 王倩倩;現(xiàn)代漢語“X說”的共時(shí)詞匯化狀態(tài)考察[D];上海師范大學(xué);2014年
4 張夢夏;現(xiàn)代漢語“難X”的共時(shí)詞匯化狀態(tài)考察[D];上海師范大學(xué);2014年
5 郝明杰;現(xiàn)代漢語“不X”的共時(shí)詞匯化狀態(tài)考察[D];上海師范大學(xué);2014年
6 吳志隆;信息處理用“一X”詞的自動(dòng)識別與消歧研究[D];上海師范大學(xué);2012年
7 崔貴兵;“V不C”結(jié)構(gòu)的詞匯化研究[D];汕頭大學(xué);2010年
,本文編號:2445234
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2445234.html