移民方言接觸與回族方言語音變遷探析——以寧夏紅寺堡開元村關(guān)中方言為例
發(fā)布時(shí)間:2018-11-20 05:07
【摘要】:寧夏吳忠市紅寺堡為多方言移民聚居區(qū),語言接觸與競(jìng)爭(zhēng)在所難免。原本操中原官話關(guān)中片方言的寧夏涇源人搬遷到紅寺堡后,受普通話和蘭銀官話影響,語言變異逐漸顯現(xiàn)。紅寺堡大河鄉(xiāng)開元村關(guān)中片回族方言的案例研究,主要探討寧夏生態(tài)移民對(duì)關(guān)中方言帶來的影響,不斷跟蹤語言在接觸中的演變,通過語言變遷了解移民的語言文化認(rèn)同。
[Abstract]:Hongsibao, Wuzhong City, Ningxia is inhabited by many dialects, so language contact and competition are inevitable. After the native Guanzhong dialect of the Central Plains moved to Hongsibao, the language variation gradually appeared under the influence of Putonghua and Lanyin Mandarin. A case study of Guanzhong Hui dialect in Kaiyuan Village of Dahe Township, Hongsibao, mainly discusses the influence of Ningxia ecological immigrants on Guanzhong dialect, tracks the evolution of language in contact, and understands the linguistic and cultural identity of immigrants through linguistic changes.
【作者單位】: 北方民族大學(xué)文史學(xué)院;北京語言大學(xué)語言科學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“寧夏生態(tài)吊莊移民回族方言研究”(14CYY008) 北方民族大學(xué)科研項(xiàng)目“寧夏紅寺堡生態(tài)移民區(qū)回族方言及語言接觸研究”(2014XYS14)
【分類號(hào)】:H172.2
,
本文編號(hào):2343852
[Abstract]:Hongsibao, Wuzhong City, Ningxia is inhabited by many dialects, so language contact and competition are inevitable. After the native Guanzhong dialect of the Central Plains moved to Hongsibao, the language variation gradually appeared under the influence of Putonghua and Lanyin Mandarin. A case study of Guanzhong Hui dialect in Kaiyuan Village of Dahe Township, Hongsibao, mainly discusses the influence of Ningxia ecological immigrants on Guanzhong dialect, tracks the evolution of language in contact, and understands the linguistic and cultural identity of immigrants through linguistic changes.
【作者單位】: 北方民族大學(xué)文史學(xué)院;北京語言大學(xué)語言科學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“寧夏生態(tài)吊莊移民回族方言研究”(14CYY008) 北方民族大學(xué)科研項(xiàng)目“寧夏紅寺堡生態(tài)移民區(qū)回族方言及語言接觸研究”(2014XYS14)
【分類號(hào)】:H172.2
,
本文編號(hào):2343852
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanyishu/2343852.html
最近更新
教材專著